Parallel Bible results for "amos 7"

Amos 7

NCV

NIV

1 This is what the Lord God showed me: He was forming a swarm of locusts, after the king had taken his share of the first crop and the second crop had just begun growing.
1 This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up.
2 When the locusts ate all the crops in the country, I said, "Lord God, forgive us. How could Israel live through this? It is too small already!"
2 When they had stripped the land clean, I cried out, “Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!”
3 So the Lord changed his mind about this. "It will not happen," said the Lord.
3 So the LORD relented. “This will not happen,” the LORD said.
4 This is what the Lord God showed me: The Lord God was calling for fire to come down like rain. It burned up the deep water and was going to burn up the land.
4 This is what the Sovereign LORD showed me: The Sovereign LORD was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.
5 Then I cried out, "Lord God, stop! How could Israel live through this? It is too small already."
5 Then I cried out, “Sovereign LORD, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!”
6 So the Lord changed his mind about this too. "It will not happen," said the Lord God.
6 So the LORD relented. “This will not happen either,” the Sovereign LORD said.
7 This is what he showed me: The Lord stood by a straight wall, with a plumb line in his hand.
7 This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand.
8 The Lord said to me, "Amos, what do you see?" I said, "A plumb line." Then the Lord said, "See, I will put a plumb line among my people Israel to show how crooked they are. I will not look the other way any longer.
8 And the LORD asked me, “What do you see, Amos?” “A plumb line,” I replied. Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.
9 "The places where Isaac's descendants worship will be destroyed, Israel's holy places will be turned into ruins, and I will attack King Jeroboam's family with the sword."
9 “The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam.”
10 Amaziah, a priest at Bethel, sent this message to Jeroboam king of Israel: "Amos is making evil plans against you with the people of Israel. He has been speaking so much that this land can't hold all his words.
10 Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: “Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.
11 This is what Amos has said: 'Jeroboam will die by the sword, and the people of Israel will be taken as captives out of their own country.'"
11 For this is what Amos is saying: “ ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.’ ”
12 Then Amaziah said to Amos, "Seer, go back right now to Judah. Do your prophesying and earn your living there,
12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
13 but don't prophesy anymore here at Bethel. This is the king's holy place, and it is the nation's temple."
13 Don’t prophesy anymore at Bethel, because this is the king’s sanctuary and the temple of the kingdom.”
14 Then Amos answered Amaziah, "I do not make my living as a prophet, nor am I a member of a group of prophets. I make my living as a shepherd, and I take care of sycamore trees.
14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.
15 But the Lord took me away from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
15 But the LORD took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’
16 So listen to the Lord's word. You tell me, 'Don't prophesy against Israel, and stop prophesying against the descendants of Isaac.'
16 Now then, hear the word of the LORD. You say, “ ‘Do not prophesy against Israel, and stop preaching against the descendants of Isaac.’
17 "Because you have said this, the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will be killed with swords. Other people will measure your land and divide it among themselves, and you will die in a foreign country. from their own land as captives.'"
17 “Therefore this is what the LORD says: “ ‘Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will surely go into exile, away from their native land.’ ”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.