Parallel Bible results for Amós 8

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Amós 8

BLA 1 Esto me mostró el Señor DIOS: He aquí, había una canasta de fruta de verano, NIV 1 This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit. BLA 2 y El dijo: ¿Qué ves, Amós? Y respondí: Una canasta de fruta de verano. Entonces el SEÑOR me dijo: Ha llegado el fin para mi pueblo Israel. Ya no volveré a dejarlos sin castigo. NIV 2 “What do you see, Amos?” he asked. “A basket of ripe fruit,” I answered. Then the LORD said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer. BLA 3 Los cantos del palacio se convertirán en gemido en aquel díadeclara el Señor DIOS. Muchos serán los cadáveres; en todo lugar los echarán fuera en silencio. NIV 3 “In that day,” declares the Sovereign LORD, “the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies—flung everywhere! Silence!” BLA 4 Oíd esto, los que pisoteáis a los menesterosos, y queréis exterminar a los pobres de la tierra, NIV 4 Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land, BLA 5 diciendo: ¿Cuándo pasará la luna nueva para vender el grano, y el día de reposo para abrir el mercado de trigo, achicar el efa , aumentar el siclo y engañar con balanzas falsas; NIV 5 saying, “When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?”— skimping on the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales, BLA 6 para comprar por dinero a los desvalidos y a los pobres por un par de sandalias, y vender los desechos del trigo? NIV 6 buying the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the sweepings with the wheat. BLA 7 El SEÑOR ha jurado por el orgullo de Jacob: Ciertamente, nunca me olvidaré de ninguna de sus obras. NIV 7 The LORD has sworn by himself, the Pride of Jacob: “I will never forget anything they have done. BLA 8 ¿No temblará por esto la tierra, y hará duelo todo aquel que habita en ella? Subirá toda ella como el Nilo, se agitará y menguará como el Nilo de Egipto. NIV 8 “Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt. BLA 9 Y sucederá que en aquel díadeclara el Señor DIOS yo haré que el sol se ponga al mediodía y que la tierra en pleno día se oscurezca. NIV 9 “In that day,” declares the Sovereign LORD, “I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight. BLA 10 Entonces cambiaré vuestras fiestas en llanto y todos vuestros cantos en lamento; pondré cilicio sobre todo lomo y calvicie sobre toda cabeza; haré que sea como duelo por hijo único, y su fin, como día de amargura. NIV 10 I will turn your religious festivals into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day. BLA 11 He aquí, vienen díasdeclara el Señor DIOS en que enviaré hambre sobre la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír las palabras del SEÑOR. NIV 11 “The days are coming,” declares the Sovereign LORD, “when I will send a famine through the land— not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. BLA 12 Y vagarán de mar a mar, y del norte hasta el oriente; andarán de aquí para allá en busca de la palabra del SEÑOR, pero no la encontrarán. NIV 12 People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it. BLA 13 En aquel día las doncellas hermosas y los jóvenes desfallecerán de sed. NIV 13 “In that day “the lovely young women and strong young men will faint because of thirst. BLA 14 Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: "Viva tu dios, oh Dan", y "Viva el camino de Beerseba", caerán y nunca más se levantarán. NIV 14 Those who swear by the sin of Samaria— who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’ or, ‘As surely as the god of Beersheba lives’— they will fall, never to rise again.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice