Common English Bible CEB
GOD'S WORD Translation GW
1 I saw the Lord standing beside the altar, and the Lord said: Strike the pillars until the foundations shake, shatter them on the heads of all the people. With the sword, I will kill the last of them; not one of them will flee, not one of them will escape.
1
I saw the Lord standing by the altar, and he said: Strike the tops of the pillars so that the foundations shake. Cut off everyone's head. I will kill with a sword all who are left. None of them will be able to get away. None of them will be able to escape.
2 If they dig through into the underworld, from there my hand will take them. If they climb up to the heavens, from there I will bring them down.
2
Even if they dig their way into Sheol, my hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
3 If they hide themselves on the top of Carmel, I will search for them there and remove them. If they hide from my sight at the bottom of the sea, I will give an order to the sea serpent, and it will bite them.
3
Even if they hide on top of Mount Carmel, I will look for them and take them from there. Even if they hide from me at the bottom of the sea, I will command a sea snake to bite them.
4 If they are forced from their homes before their enemies, there I will give an order to the sword, and it will kill them. I will fix my eyes on them for harm and not for good.
4
Even if they go into exile ahead of their enemies, I will command a sword to kill them. I will keep my eyes on them so that I can bring disaster on them and not help them.
5 The LORD, God of heavenly forces, touches the earth and it melts, and all who live in it are sick to death. All of it rises up like the Nile and sinks again, like the Nile of Egypt.
5
The Almighty LORD of Armies touches the earth. It quakes, and all who live on it mourn. All of it rises like the Nile and sinks like Egypt's river.
6 It is the LORD who builds his upper rooms in the heavens and establishes his residence upon the earth; who summons the waters of the sea, and pours them out upon the face of the earth— the LORD is his name.
6
The one who builds stairs up to heaven and sets their foundation on the earth, the one who calls for the water in the sea and pours it over the face of the earth-- His name is the LORD.
7 Aren't you like the Cushites to me, people of Israel? says the LORD. Haven't I brought Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
7
You people of Israel are like the people from Sudan, says the LORD. Didn't I bring Israel from Egypt? Didn't I bring the Philistines from Crete and the Arameans from Kir?
8 Look, the LORD God is eyeing the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. However, I won't destroy fully the house of Jacob, says the LORD.
8
I, the Almighty LORD, have my eyes on this sinful kingdom. I will wipe it off the face of the earth. But I won't totally destroy the descendants of Jacob, declares the LORD.
9 Look, I am giving orders, and I will shake the house of Israel among all the nations as one sifts dirt with a screen, but no pebble will fall to the ground.
9
I'm going to give the order. I will sift the nation of Israel out of all the nations as if I were using a sieve. Not one pebble will fall to the ground.
10 All the sinners of my people will die by the sword, those who say, "Evil won't overtake or meet us."
10
All the sinners among my people are thinking, "Destruction will not catch up to us or run into us." In spite of this, they will be killed with swords.
11 On that day I will raise up the meeting tent of David that has fallen, and repair its broken places. I will raise up its ruins, and I will rebuild it like a long time ago;
11
On that day I will set up David's fallen tent. I will repair the holes in it. I will restore its ruined places. I will rebuild them as they were a long time ago.
12 so that they may possess what is left of Edom, as well as all the nations who are called by my name, says the LORD who will do this.
12
They will capture the few survivors of Edom and all the other nations that were under my authority, declares the LORD, who will do these things.
13 The days are surely coming, says the LORD, when the one who plows will overtake the one who gathers, when the one who crushes grapes will overtake the one who sows the seed. The mountains will drip wine, and all the hills will flow with it.
13
The days are going to come, declares the LORD, when the one who plows will catch up to the one who harvests, and the one who stomps on grapes will catch up to the one who plants. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills.
14 I will improve the circumstances of my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine; and they will make gardens and eat their fruit.
14
I will restore my people Israel. They will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat their fruit.
15 I will plant them upon their land, and they will never again be plucked up out of the land that I have given them, says the LORD your God.
15
I will plant the people of Israel in their land, and they won't be uprooted again from the land that I gave them, says the LORD your God.
Copyright © 2011 Common English Bible
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.