La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New Living Translation NLT
1 Y VI otro ángel fuerte descender del cielo, cercado de una nube, y el arco celeste sobre su cabeza; y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego.
1
Then I saw another mighty angel coming down from heaven, surrounded by a cloud, with a rainbow over his head. His face shone like the sun, and his feet were like pillars of fire.
2 Y tenía en su mano un librito abierto: y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra;
2
And in his hand was a small scroll that had been opened. He stood with his right foot on the sea and his left foot on the land.
3 Y clamó con grande voz, como cuando un león ruge: y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.
3
And he gave a great shout like the roar of a lion. And when he shouted, the seven thunders answered.
4 Y cuando los siete truenos hubieron hablado sus voces, yo iba á escribir, y oí una voz del cielo que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han hablado, y no las escribas.
4
When the seven thunders spoke, I was about to write. But I heard a voice from heaven saying, “Keep secret what the seven thunders said, and do not write it down.”
5 Y el ángel que vi estar sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo,
5
Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand toward heaven.
6 Y juró por el que vive para siempre jamás, que ha criado el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él, que el tiempo no será más.
6
He swore an oath in the name of the one who lives forever and ever, who created the heavens and everything in them, the earth and everything in it, and the sea and everything in it. He said, “There will be no more delay.
7 Pero en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comenzare á tocar la trompeta, el misterio de Dios será consumado, como él lo anunció á sus siervos los profetas.
7
When the seventh angel blows his trumpet, God’s mysterious plan will be fulfilled. It will happen just as he announced it to his servants the prophets.”
8 Y la voz que oí del cielo hablaba otra vez conmigo, y decía: Ve, y toma el librito abierto de la mano del ángel que está sobre el mar y sobre la tierra.
8
Then the voice from heaven spoke to me again: “Go and take the open scroll from the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.”
9 Y fuí al ángel, diciéndole que me diese el librito, y él me dijo: Toma, y trágalo; y él te hará amargar tu vientre, pero en tu boca será dulce como la miel.
9
So I went to the angel and told him to give me the small scroll. “Yes, take it and eat it,” he said. “It will be sweet as honey in your mouth, but it will turn sour in your stomach!”
10 Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fué amargo mi vientre.
10
So I took the small scroll from the hand of the angel, and I ate it! It was sweet in my mouth, but when I swallowed it, it turned sour in my stomach.
11 Y él me dice: Necesario es que otra vez profetices á muchos pueblos y gentes y lenguas y reyes.
11
Then I was told, “You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings.”
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.