GOD'S WORD Translation GW
New King James Version NKJV
1 During the second year of Nebuchadnezzar's reign, he had some dreams. He was troubled, but he stayed asleep.
1
Now in the second year of Nebuchadnezzar's reign, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was so troubled that his sleep left him.
2 The king sent for the magicians, psychics, sorcerers, and astrologers so that they could tell him what he had dreamed. So they came to the king.
2
Then the king gave the command to call the magicians, the astrologers, the sorcerers, and the Chaldeans to tell the king his dreams. So they came and stood before the king.
3 The king said to them, "I had a dream, and I'm troubled by it. I want to know what the dream was."
3
And the king said to them, "I have had a dream, and my spirit is anxious to know the dream."
4 The astrologers spoke to the king in Aramaic, "Your Majesty, may you live forever! Tell us the dream, and we'll interpret it for you."
4
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation."
5 The king answered the astrologers, "I meant what I said! If you don't tell me the dream and its meaning, you will be torn limb from limb, and your houses will be turned into piles of rubble.
5
The king answered and said to the Chaldeans, "My decision is firm: if you do not make known the dream to me, and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made an ash heap.
6 But if you tell me the dream and its meaning, I will give you gifts, awards, and high honors. Now tell me the dream and its meaning."
6
However, if you tell the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts, rewards, and great honor. Therefore tell me the dream and its interpretation."
7 Once more they said, "Your Majesty, tell us the dream, and we'll tell you its meaning."
7
They answered again and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will give its interpretation."
8 The king replied, "I'm sure you're trying to buy some time because you know that I meant what I said.
8
The king answered and said, "I know for certain that you would gain time, because you see that my decision is firm:
9 If you don't tell me the dream, you'll all receive the same punishment. You have agreed among yourselves to make up a phony explanation to give me, hoping that things will change. So tell me the dream. Then I'll know that you can explain its meaning to me."
9
if you do not make known the dream to me, there is only one decree for you! For you have agreed to speak lying and corrupt words before me till the time has changed. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can give me its interpretation."
10 The astrologers answered the king, "No one on earth can tell the king what he asks. No other king, no matter how great and powerful, has ever asked such a thing of any magician, psychic, or astrologer.
10
The Chaldeans answered the king, and said, "There is not a man on earth who can tell the king's matter; therefore no king, lord, or ruler has ever asked such things of any magician, astrologer, or Chaldean.
11 What you ask is difficult, Your Majesty. No one can tell what you dreamed except the gods, and they don't live with humans."
11
It is a difficult thing that the king requests, and there is no other who can tell it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."
12 This made the king so angry and furious that he gave an order to destroy all the wise advisers in Babylon.
12
For this reason the king was angry and very furious, and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.
13 So a decree was issued that the wise advisers were to be killed, and some men were sent to find Daniel and his friends and kill them.
13
So the decree went out, and they began killing the wise men; and they sought Daniel and his companions, to kill them.
14 While Arioch, the captain of the royal guard, was leaving to kill the wise advisers in Babylon, Daniel spoke to him using shrewd judgment.
14
Then with counsel and wisdom Daniel answered Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon;
15 He asked Arioch, the royal official, "Why is the king's decree so harsh?" So Arioch explained everything to Daniel.
15
he answered and said to Arioch the king's captain, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch made the decision known to Daniel.
16 Daniel went and asked the king to give him some time so that he could explain the dream's meaning.
16
So Daniel went in and asked the king to give him time, that he might tell the king the interpretation.
17 Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah about this matter.
17
Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
18 He told them to ask the God of heaven to be merciful and to explain this secret to them so that they would not be destroyed with the rest of the wise advisers in Babylon.
18
that they might seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
19 The secret was revealed to Daniel in a vision during the night. So Daniel praised the God of heaven.
19
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.
20 He said, "Praise God's name from everlasting to everlasting because he is wise and powerful.
20
Daniel answered and said: "Blessed be the name of God forever and ever, For wisdom and might are His.
21 He changes times and periods of history. He removes kings and establishes them. He gives wisdom to those who are wise and knowledge to those who have insight.
21
And He changes the times and the seasons; He removes kings and raises up kings; He gives wisdom to the wise And knowledge to those who have understanding.
22 He reveals deeply hidden things. He knows what is in the dark, and light lives with him.
22
He reveals deep and secret things; He knows what is in the darkness, And light dwells with Him.
23 God of my ancestors, I thank and praise you. You gave me wisdom and power. You told me the answer to our question. You told us what the king wants to know."
23
"I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king's demand."
24 Then Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy Babylon's wise advisers. Daniel told him, "Don't destroy Babylon's wise advisers. Take me to the king, and I'll explain the dream's meaning to him."
24
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: "Do not destroy the wise men of Babylon; take me before the king, and I will tell the king the interpretation."
25 Arioch immediately took Daniel to the king. He told the king, "I've found one of the captives from Judah who can explain the dream's meaning to you, Your Majesty."
25
Then Arioch quickly brought Daniel before the king, and said thus to him, "I have found a man of the captives of Judah, who will make known to the king the interpretation."
26 The king asked Daniel (who had been renamed Belteshazzar), "Can you tell me the dream I had and its meaning?"
26
The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, "Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?"
27 Daniel answered the king, "No wise adviser, psychic, magician, or fortuneteller can tell the king this secret.
27
Daniel answered in the presence of the king, and said, "The secret which the king has demanded, the wise men, the astrologers, the magicians, and the soothsayers cannot declare to the king.
28 But there is a God in heaven who reveals secrets. He will tell King Nebuchadnezzar what is going to happen in the days to come. This is your dream, the vision you had while you were asleep:
28
But there is a God in heaven who reveals secrets, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, were these:
29 Your Majesty, while you were lying in bed, thoughts about what would happen in the future came to you. The one who reveals secrets told you what is going to happen.
29
As for you, O king, thoughts came to your mind while on your bed, about what would come to pass after this; and He who reveals secrets has made known to you what will be.
30 This secret wasn't revealed to me because I'm wiser than anyone else. It was revealed so that you could be told the meaning and so that you would know your innermost thoughts.
30
But as for me, this secret has not been revealed to me because I have more wisdom than anyone living, but for our sakes who make known the interpretation to the king, and that you may know the thoughts of your heart.
31 "Your Majesty, you had a vision. You saw a large statue. This statue was very bright. It stood in front of you, and it looked terrifying.
31
"You, O king, were watching; and behold, a great image! This great image, whose splendor was excellent, stood before you; and its form was awesome.
32 The head of this statue was made of fine gold. Its chest and arms were made of silver. Its stomach and hips were made of bronze.
32
This image's head was of fine gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze,
33 Its legs were made of iron. Its feet were made partly of iron and partly of clay.
33
its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
34 While you were watching, a stone was cut out, but not by humans. It struck the statue's iron-and-clay feet and smashed them.
34
You watched while a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces.
35 Then all at once, the iron, clay, bronze, silver, and gold were smashed. They became like husks on a threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain which filled the whole world.
35
Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together, and became like chaff from the summer threshing floors; the wind carried them away so that no trace of them was found. And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.
36 This is the dream. Now we'll tell you its meaning.
36
"This is the dream. Now we will tell the interpretation of it before the king.
37 "Your Majesty, you are the greatest king. The God of heaven has given you a kingdom. He has given you power, strength, and honor.
37
You, O king, are a king of kings. For the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory;
38 He has given you control over people, wild animals, and birds, wherever they live. He has made you ruler of them all. You are the head of gold.
38
and wherever the children of men dwell, or the beasts of the field and the birds of the heaven, He has given them into your hand, and has made you ruler over them all--you are this head of gold.
39 Another kingdom, inferior to yours, will rise to power after you. Then there will be a third kingdom, a kingdom of bronze, that will rule the whole world.
39
But after you shall arise another kingdom inferior to yours; then another, a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth.
40 There will also be a fourth kingdom. It will be as strong as iron. (Iron smashes and shatters everything.) As iron crushes things, this fourth kingdom will smash and crush all the other kingdoms.
40
And the fourth kingdom shall be as strong as iron, inasmuch as iron breaks in pieces and shatters everything; and like iron that crushes, that kingdom will break in pieces and crush all the others.
41 You also saw the feet and toes. They were partly potters' clay and partly iron. This means that there will be a divided kingdom which has some of the firmness of iron. As you saw, iron was mixed with clay.
41
Whereas you saw the feet and toes, partly of potter's clay and partly of iron, the kingdom shall be divided; yet the strength of the iron shall be in it, just as you saw the iron mixed with ceramic clay.
42 The toes were partly iron and partly clay. Part of the kingdom will be strong, and part will be brittle.
42
And as the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, so the kingdom shall be partly strong and partly fragile.
43 As you saw, iron was mixed with clay. So the two parts of the kingdom will mix by intermarrying, but they will not hold together any more than iron can mix with clay.
43
As you saw iron mixed with ceramic clay, they will mingle with the seed of men; but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.
44 "At the time of those kings, the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed. No other people will be permitted to rule it. It will smash all the other kingdoms and put an end to them. But it will be established forever.
44
And in the days of these kings the God of heaven will set up a kingdom which shall never be destroyed; and the kingdom shall not be left to other people; it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.
45 This is the stone that you saw cut out from a mountain, but not by humans. It smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God has told you what will happen in the future, Your Majesty. The dream is true, and you can trust that this is its meaning."
45
Inasmuch as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold--the great God has made known to the king what will come to pass after this. The dream is certain, and its interpretation is sure."
46 King Nebuchadnezzar immediately bowed down on the ground in front of Daniel. He ordered that gifts and offerings be given to Daniel.
46
Then King Nebuchadnezzar fell on his face, prostrate before Daniel, and commanded that they should present an offering and incense to him.
47 The king said to Daniel, "Your God is truly the greatest of gods, the Lord over kings. He can reveal secrets because you were able to reveal this secret."
47
The king answered Daniel, and said, "Truly your God is the God of gods, the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you could reveal this secret."
48 Then the king promoted Daniel and gave him many wonderful gifts. Nebuchadnezzar made Daniel governor of the whole province of Babylon and head of all Babylon's wise advisers.
48
Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts; and he made him ruler over the whole province of Babylon, and chief administrator over all the wise men of Babylon.
49 With the king's permission, Daniel appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to govern the province of Babylon. But Daniel stayed at the king's court.
49
Also Daniel petitioned the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abed-Nego over the affairs of the province of Babylon; but Daniel sat in the gate of the king.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.