Parallel Bible results for "deuteronomy 10"

Deuteronomy 10

NIRV

NKJV

1 At that time the LORD spoke to me. He said, "Carve out two stone tablets, just like the first ones. Then come up to me on the mountain. Also make a wooden chest.
1 "At that time the Lord said to me, 'Hew for yourself two tablets of stone like the first, and come up to Me on the mountain and make yourself an ark of wood.
2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you must put the tablets in the chest."
2 And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you shall put them in the ark.'
3 So I made the ark out of acacia wood. I carved out two stone tablets that were just like the first ones. I went up the mountain. I carried the two tablets in my hands.
3 So I made an ark of acacia wood, hewed two tablets of stone like the first, and went up the mountain, having the two tablets in my hand.
4 The LORD wrote on the tablets what he had written before. It was the Ten Commandments. He had announced them to you out of the fire on the mountain. It was on the day you had gathered together there. So the LORD gave the tablets to me.
4 And He wrote on the tablets according to the first writing, the Ten Commandments, which the Lord had spoken to you in the mountain from the midst of the fire in the day of the assembly; and the Lord gave them to me.
5 Then I came back down the mountain. I put the tablets in the ark I had made, just as the LORD had commanded me. And that's where they are now.
5 Then I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, just as the Lord commanded me."
6 Remember how the people of Israel traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah. That's where Aaron died. And his body was buried there. His son Eleazar became the next priest after him.
6 (Now the children of Israel journeyed from the wells of Bene Jaakan to Moserah, where Aaron died, and where he was buried; and Eleazar his son ministered as priest in his stead.
7 From Moserah the people traveled to Gudgodah. Then they went on to Jotbathah. That land has streams of water.
7 From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of water.
8 At that time the LORD set the tribe of Levi apart. He appointed them to carry the ark of the covenant of the Lord. He wanted them to serve him. He told them to bless the people in his name. And they still do it today.
8 At that time the Lord separated the tribe of Levi to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister to Him and to bless in His name, to this day.
9 That's why the Levites don't have any part of the land the LORD gave the other tribes in Israel. They don't have any share among them. The LORD himself is their share. That's what the LORD your God told them.
9 Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brethren; the Lord is his inheritance, just as the Lord your God promised him.)
10 I had stayed on the mountain for 40 days and nights, just as I did the first time. The LORD listened to me that time also. He didn't want to destroy you.
10 "As at the first time, I stayed in the mountain forty days and forty nights; the Lord also heard me at that time, and the Lord chose not to destroy you.
11 "Go," the LORD said to me. "Lead the people on their way. Then they can enter the land and take it over. I have taken an oath. I promised I would give the land to their fathers. I promised it to Abraham, Isaac and Jacob."
11 Then the Lord said to me, 'Arise, begin your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.'
12 And now, Israel, what is the LORD your God asking you to do? Have respect for him. Live exactly as he wants you to live. Love him. Serve him with all your heart and with all your soul.
12 "And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul,
13 Obey the LORD's commands and rules. I'm giving them to you today for your own good.
13 and to keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good?
14 The heavens belong to the LORD your God. Even the highest heavens belong to him. He owns the earth and everything in it.
14 Indeed heaven and the highest heavens belong to the Lord your God, also the earth with all that is in it.
15 But the LORD loved your people very much long ago. You are their children. And he chose you above all of the other nations. His love and his promise remain with you to this very day.
15 The Lord delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
16 So don't let your hearts be stubborn anymore. Obey the Lord.
16 Therefore circumcise the foreskin of your heart, and be stiff-necked no longer.
17 The LORD your God is the greatest God of all. He is the greatest Lord of all. He is the great God. He is mighty and wonderful. He treats everyone the same. He doesn't accept any money from those who want special favors.
17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality nor takes a bribe.
18 He stands up for widows and for children whose fathers have died. He loves outsiders. He gives them food and clothes.
18 He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.
19 So you also must love outsiders. Remember that you yourselves were outsiders in Egypt.
19 Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
20 Have respect for the LORD your God. Serve him. Remain true to him. When you make promises, take your oaths in his name.
20 You shall fear the Lord your God; you shall serve Him, and to Him you shall hold fast, and take oaths in His name.
21 He is the one you should praise. He's your God. With your own eyes you saw the great and wonderful miracles he did for you.
21 He is your praise, and He is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
22 Long ago, your people went down into Egypt. The total number of them was 70. And now the LORD your God has made you as many as the stars in the sky.
22 Your fathers went down to Egypt with seventy persons, and now the Lord your God has made you as the stars of heaven in multitude.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.