Parallel Bible results for Deuteronomy 15

The Bible in Basic English

New International Version

Deuteronomy 15

BBE 1 At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt. NIV 1 At the end of every seven years you must cancel debts. BBE 2 This is how it is to be done: every creditor is to give up his right to whatever he has let his neighbour have; he is not to make his neighbour, his countryman, give it back; because a general forgiveness has been ordered by the Lord. NIV 2 This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the LORD’s time for canceling debts has been proclaimed. BBE 3 A man of another nation may be forced to make payment of his debt, but if your brother has anything of yours, let it go; NIV 3 You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you. BBE 4 But there will be no poor among you; for the Lord will certainly give you his blessing in the land which the Lord your God is giving you for your heritage; NIV 4 However, there need be no poor people among you, for in the land the LORD your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless you, BBE 5 If only you give ear to the voice of the Lord your God, and take care to keep all these orders which I give you today. NIV 5 if only you fully obey the LORD your God and are careful to follow all these commands I am giving you today. BBE 6 For the Lord your God will give you his blessing as he has said: you will let other nations have the use of your money, but you will not make use of theirs; you will be rulers over a number of nations, but they will not be your rulers. NIV 6 For the LORD your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you. BBE 7 If in any of your towns in the land which the Lord your God is giving you, there is a poor man, one of your countrymen, do not let your heart be hard or your hand shut to him; NIV 7 If anyone is poor among your fellow Israelites in any of the towns of the land the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward them. BBE 8 But let your hand be open to give him the use of whatever he is in need of. NIV 8 Rather, be openhanded and freely lend them whatever they need. BBE 9 And see that there is no evil thought in your heart, moving you to say to yourself, The seventh year, the year of forgiveness is near; and so looking coldly on your poor countryman you give him nothing; and he will make an outcry to the Lord against you, and it will be judged as sin in you. NIV 9 Be careful not to harbor this wicked thought: “The seventh year, the year for canceling debts, is near,” so that you do not show ill will toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin. BBE 10 But it is right for you to give to him, without grief of heart: for because of this, the blessing of the Lord your God will be on all your work and on everything to which you put your hand. NIV 10 Give generously to them and do so without a grudging heart; then because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you put your hand to. BBE 11 For there will never be a time when there are no poor in the land; and so I give orders to you, Let your hand be open to your countrymen, to those who are poor and in need in your land. NIV 11 There will always be poor people in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your fellow Israelites who are poor and needy in your land. BBE 12 If one of your countrymen, a Hebrew man or woman, becomes your servant for a price and does work for you six years, in the seventh year let him go free. NIV 12 If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free. BBE 13 And when you make him free, do not let him go away with nothing in his hands: NIV 13 And when you release them, do not send them away empty-handed. BBE 14 But give him freely from your flock and from your grain and your wine: in the measure of the wealth which the Lord your God has given you, you are to give to him. NIV 14 Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the LORD your God has blessed you. BBE 15 And keep in mind that you yourself were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: so I give you this order today. NIV 15 Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today. BBE 16 But if he says to you, I have no desire to go away from you; because you and your family are dear to him and he is happy with you; NIV 16 But if your servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your family and is well off with you, BBE 17 Then take a sharp-pointed instrument, driving it through his ear into the door, and he will be your servant for ever. And you may do the same for your servant-girl. NIV 17 then take an awl and push it through his earlobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant. BBE 18 Let it not seem hard to you that you have to send him away free; for he has been working for you for six years, which is twice the regular time for a servant: and the blessing of the Lord your God will be on you in everything you do. NIV 18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because their service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the LORD your God will bless you in everything you do. BBE 19 All the first males to come to birth in your herd and your flock are to be holy to the Lord your God: the first birth of your ox is not to be used for work, the wool of your first lamb is not to be cut. NIV 19 Set apart for the LORD your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your cows to work, and do not shear the firstborn of your sheep. BBE 20 But year by year you and all your house are to take a meal of it before the Lord, in the place of his selection. NIV 20 Each year you and your family are to eat them in the presence of the LORD your God at the place he will choose. BBE 21 But if it has any mark on it, if it is blind or has damaged legs, or if there is anything wrong with it, it may not be offered to the Lord your God. NIV 21 If an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God. BBE 22 It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe. NIV 22 You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer. BBE 23 Only do not take its blood for food, but let it be drained out on the earth like water. NIV 23 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice