Parallel Bible results for "deuteronomy 21"

Deuteronomy 21

ESV

MSG

1 "If in the land that the LORD your God is giving you to possess someone is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him,
1 If a dead body is found on the ground, this ground that God, your God, has given you, lying out in the open, and no one knows who killed him,
2 then your elders and your judges shall come out, and they shall measure the distance to the surrounding cities.
2 your leaders and judges are to go out and measure the distance from the body to the nearest cities.
3 And the elders of the city that is nearest to the slain man shall take a heifer that has never been worked and that has not pulled in a yoke.
3 The leaders and judges of the city that is nearest the corpse will then take a heifer that has never been used for work, never had a yoke on it.
4 And the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.
4 The leaders will take the heifer to a valley with a stream, a valley that has never been plowed or planted, and there break the neck of the heifer.
5 Then the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to minister to him and to bless in the name of the LORD, and by their word every dispute and every assault shall be settled.
5 The Levitical priests will then step up. God has chosen them to serve him in these matters by settling legal disputes and violent crimes and by pronouncing blessings in God's name.
6 And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,
6 Finally, all the leaders of that town that is nearest the body will wash their hands over the heifer that had its neck broken at the stream
7 and they shall testify, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed.
7 and say, "We didn't kill this man and we didn't see who did it.
8 Accept atonement, O LORD, for your people Israel, whom you have redeemed, and do not set the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, so that their blood guilt be atoned for.'
8 Purify your people Israel whom you redeemed, O God. Clear your people Israel from any guilt in this murder."
9 So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the sight of the LORD.
9 By following these procedures you will have absolved yourselves of any part in the murder because you will have done what is right in God's sight.
10 "When you go out to war against your enemies, and the LORD your God gives them into your hand and you take them captive,
10 When you go to war against your enemies and God, your God, gives you victory and you take prisoners,
11 and you see among the captives a beautiful woman, and you desire to take her to be your wife,
11 and then you notice among the prisoners of war a good-looking woman whom you find attractive and would like to marry,
12 and you bring her home to your house, she shall shave her head and pare her nails.
12 this is what you do: Take her home; have her trim her hair, cut her nails,
13 And she shall take off the clothes in which she was captured and shall remain in your house and lament her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
13 and discard the clothes she was wearing when captured. She is then to stay in your home for a full month, mourning her father and mother. Then you may go to bed with her as husband and wife.
14 But if you no longer delight in her, you shall let her go where she wants. But you shall not sell her for money, nor shall you treat her as a slave, since you have humiliated her.
14 If it turns out you don't like her, you must let her go and live wherever she wishes. But you can't sell her or use her as a slave since you've humiliated her.
15 "If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved have borne him children, and if the firstborn son belongs to the unloved,
15 When a man has two wives, one loved and the other hated, and they both give him sons, but the firstborn is from the hated wife,
16 then on the day when he assigns his possessions as an inheritance to his sons, he may not treat the son of the loved as the firstborn in preference to the son of the unloved, who is the firstborn,
16 at the time he divides the inheritance with his sons he must not treat the son of the loved wife as the firstborn, cutting out the son of the hated wife, who is the actual firstborn.
17 but he shall acknowledge the firstborn, the son of the unloved, by giving him a double portion of all that he has, for he is the firstfruits of his strength. The right of the firstborn is his.
17 No, he must acknowledge the inheritance rights of the real firstborn, the son of the hated wife, by giving him a double share of the inheritance: that son is the first proof of his virility; the rights of the firstborn belong to him.
18 "If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,
18 When a man has a stubborn son, a real rebel who won't do a thing his mother and father tell him, and even though they discipline him he still won't obey,
19 then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city at the gate of the place where he lives,
19 his father and mother shall forcibly bring him before the leaders at the city gate
20 and they shall say to the elders of his city, 'This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.'
20 and say to the city fathers, "This son of ours is a stubborn rebel; he won't listen to a thing we say. He's a glutton and a drunk."
21 Then all the men of the city shall stone him to death with stones. So you shall purge the evil from your midst, and all Israel shall hear, and fear.
21 Then all the men of the town are to throw rocks at him until he's dead. You will have purged the evil pollution from among you. All Israel will hear what's happened and be in awe.
22 "And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree,
22 When a man has committed a capital crime, been given the death sentence, executed and hung from a tree,
23 his body shall not remain all night on the tree, but you shall bury him the same day, for a hanged man is cursed by God. You shall not defile your land that the LORD your God is giving you for an inheritance.
23 don't leave his dead body hanging overnight from the tree. Give him a decent burial that same day so that you don't desecrate your God-given land - a hanged man is an insult to God.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.