Parallel Bible results for "deuteronomy 28"

Deuteronomy 28

CEB

NRS

1 Now if you really obey the LORD your God's voice, by carefully keeping all his commandments that I am giving you right now, then the LORD your God will set you high above all nations on earth.
1 If you will only obey the Lord your God, by diligently observing all his commandments that I am commanding you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth;
2 All these blessings will come upon you and find you if you obey the LORD your God's voice:
2 all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the Lord your God:
3 You will be blessed in the city and blessed in the field.
3 Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.
4 Your own fertility, your soil's produce, and your livestock's offspring—the young of both cattle and flocks—will be blessed.
4 Blessed shall be the fruit of your womb, the fruit of your ground, and the fruit of your livestock, both the increase of your cattle and the issue of your flock.
5 Your basket and your kneading bowl will be blessed.
5 Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
6 You will be blessed when you are out and about and blessed when you come back.
6 Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
7 The LORD will defeat any enemies who attack you. They will come against you from one direction but will run for their lives away from you in seven different directions.
7 The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you; they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.
8 The LORD will command the blessing to be with you—in your barns and on all the work you do—and he will bless you on the land the LORD your God is giving you.
8 The Lord will command the blessing upon you in your barns, and in all that you undertake; he will bless you in the land that the Lord your God is giving you.
9 The LORD will establish you as his own, a holy nation, just as he swore to you, if you keep the LORD your God's commandments and walk in his ways.
9 The Lord will establish you as his holy people, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in his ways.
10 All the earth's peoples will see that you are called by the LORD's name, and they will be in awe of you.
10 All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you.
11 The LORD will make good things abound for you—whether the fertility of your womb, your livestock's offspring, or your fertile soil's produce—on the very land that the LORD swore to your ancestors to give to you.
11 The Lord will make you abound in prosperity, in the fruit of your womb, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground in the land that the Lord swore to your ancestors to give you.
12 The LORD will open up for you his own well-stocked storehouse, the heavens, providing your land with rain at just the right time and blessing all your work. You will lend to many nations, but you won't have any need to borrow.
12 The Lord will open for you his rich storehouse, the heavens, to give the rain of your land in its season and to bless all your undertakings. You will lend to many nations, but you will not borrow.
13 The LORD will make you the head of things, not the tail; you will be at the top of things, not the bottom, as long as you obey the LORD your God's commandments that I'm commanding you right now, by carefully doing them.
13 The Lord will make you the head, and not the tail; you shall be only at the top, and not at the bottom—if you obey the commandments of the Lord your God, which I am commanding you today, by diligently observing them,
14 Don't deviate even a bit from any of these words that I'm commanding you right now by following other gods and serving them.
14 and if you do not turn aside from any of the words that I am commanding you today, either to the right or to the left, following other gods to serve them.
15 But if you don't obey the LORD your God's voice by carefully doing all his commandments and his regulations that I am commanding you right now, all these curses will come upon you and find you.
15 But if you will not obey the Lord your God by diligently observing all his commandments and decrees, which I am commanding you today, then all these curses shall come upon you and overtake you:
16 You will be cursed in the city and cursed in the field.
16 Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field.
17 Your basket and kneading bowl will be cursed.
17 Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
18 Your own fertility, your soil's produce, your cattle's young, and your flock's offspring will be cursed.
18 Cursed shall be the fruit of your womb, the fruit of your ground, the increase of your cattle and the issue of your flock.
19 You will be cursed when you are out and about and cursed when you come back.
19 Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
20 The LORD will send calamity, confusion, and frustration on you no matter what work you are doing until you are wiped out and until you disappear—it'll be quick!—because of the evil acts by which you have abandoned him.
20 The Lord will send upon you disaster, panic, and frustration in everything you attempt to do, until you are destroyed and perish quickly, on account of the evil of your deeds, because you have forsaken me.
21 The LORD will make a plague stick to you until he has totally wiped you off the fertile land you are entering to possess.
21 The Lord will make the pestilence cling to you until it has consumed you off the land that you are entering to possess.
22 The LORD will strike you with consumption, fever, and inflammation; with scorching heat and drought; with destruction and disease for your crops. These things will chase you until you are dead and gone.
22 The Lord will afflict you with consumption, fever, inflammation, with fiery heat and drought, and with blight and mildew; they shall pursue you until you perish.
23 The sky over your head will be as hard as bronze; the earth under your feet will be like iron.
23 The sky over your head shall be bronze, and the earth under you iron.
24 The LORD will turn the rain on your land into dust. Only dirt will fall down on you from the sky until you are completely wiped out.
24 The Lord will change the rain of your land into powder, and only dust shall come down upon you from the sky until you are destroyed.
25 The LORD will hand you over defeated to your enemies. You will go out against them by one direction, but you will run for your life away from them in seven different directions. All the earth's kingdoms will be horrified by you.
25 The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you shall go out against them one way and flee before them seven ways. You shall become an object of horror to all the kingdoms of the earth.
26 Your corpses will be food for every bird in the sky and animal on earth; no one will frighten them off.
26 Your corpses shall be food for every bird of the air and animal of the earth, and there shall be no one to frighten them away.
27 The LORD will afflict you with Egyptian inflammation, hemorrhoids, rash, and itch. You will be untreatable.
27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt, with ulcers, scurvy, and itch, of which you cannot be healed.
28 The LORD will make you go crazy, make you blind, make your mind confused.
28 The Lord will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind;
29 You will fumble around at high noon as blind people fumble around in darkness. Your plans won't prosper. Instead, you will be constantly oppressed and taken advantage of without any savior.
29 you shall grope about at noon as blind people grope in darkness, but you shall be unable to find your way; and you shall be continually abused and robbed, without anyone to help.
30 You might get engaged to a woman, but another man will have sex with her. You might build a house, but you won't get to live in it. You might plant a vineyard, but you won't enjoy it.
30 You shall become engaged to a woman, but another man shall lie with her. You shall build a house, but not live in it. You shall plant a vineyard, but not enjoy its fruit.
31 Your ox will be slaughtered while you watch, but you won't get to eat any of it. Your donkey will be stolen right out from under you, and it won't come back. Your flocks will be given to your enemies. No one will save you.
31 Your ox shall be butchered before your eyes, but you shall not eat of it. Your donkey shall be stolen in front of you, and shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, without anyone to help you.
32 Your sons and daughters will be given to another nation while you watch; you will long for them constantly, but you won't have the power to do anything about it.
32 Your sons and daughters shall be given to another people, while you look on; you will strain your eyes looking for them all day but be powerless to do anything.
33 The produce of your land and all your hard work will be consumed by people you don't know. You will be nothing but oppressed and mistreated constantly.
33 A people whom you do not know shall eat up the fruit of your ground and of all your labors; you shall be continually abused and crushed,
34 The sights your eyes see will drive you insane.
34 and driven mad by the sight that your eyes shall see.
35 The LORD will strike you with horrible inflammation in your knees and legs, from the sole of your foot to the top of your head. You will be untreatable.
35 The Lord will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
36 The LORD will send you and the king that you appoint over you far away to a nation that neither you nor your ancestors have known. There you will worship other gods made of wood and stone.
36 The Lord will bring you, and the king whom you set over you, to a nation that neither you nor your ancestors have known, where you shall serve other gods, of wood and stone.
37 You will become a horror, fit only for use in proverbs and in insults by all the nations where the LORD drives you.
37 You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you.
38 You might scatter a lot of seed on the field, but you will gather almost nothing because the locusts will eat it all.
38 You shall carry much seed into the field but shall gather little in, for the locust shall consume it.
39 You might plant lots of vineyards and work hard in them, but you won't drink any wine or harvest the grapes because worms will devour them.
39 You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
40 You might have many olive trees throughout your territories, but you won't cover yourself with their oil because your olive trees will fail.
40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
41 You might have sons and daughters, but they won't be yours for long because they will be taken away as prisoners.
41 You shall have sons and daughters, but they shall not remain yours, for they shall go into captivity.
42 Crickets will take over all your trees and your soil's produce.
42 All your trees and the fruit of your ground the cicada shall take over.
43 The immigrants who live among you will be promoted over you, higher and higher! But you will be demoted, lower and lower!
43 Aliens residing among you shall ascend above you higher and higher, while you shall descend lower and lower.
44 They will lend to you, but you will have nothing to lend to them. They will be the head of things; you will be the tail.
44 They shall lend to you but you shall not lend to them; they shall be the head and you shall be the tail.
45 That's how all these curses will come over you, pursuing you, reaching you until you are completely wiped out, because you didn't obey the LORD your God's voice by keeping his commandments and his regulations that he gave you.
45 All these curses shall come upon you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God, by observing the commandments and the decrees that he commanded you.
46 These things will be a sign and a wonder on you and your descendants forever.
46 They shall be among you and your descendants as a sign and a portent forever.
47 Because you didn't serve the LORD your God joyfully and gladly above all else,
47 Because you did not serve the Lord your God joyfully and with gladness of heart for the abundance of everything,
48 you will serve your enemies—the ones the LORD will send against you—during famine, drought, nakedness, and total depravation. God will put an iron yoke on your neck until he has wiped you out.
48 therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness and lack of everything. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
49 The LORD will bring a distant nation—one from the far ends of the earth—against you as fast as the eagle flies: a nation that speaks a language you can't understand,
49 The Lord will bring a nation from far away, from the end of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you do not understand,
50 a stern nation that doesn't go easy on the very old or show pity to the very young.
50 a grim-faced nation showing no respect to the old or favor to the young.
51 That nation will devour your livestock's offspring and your soil's produce until you yourselves are destroyed because you will have no grain, wine, or oil left—nor any young from your cattle or offspring from your flocks—that is, until that nation annihilates you.
51 It shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground until you are destroyed, leaving you neither grain, wine, and oil, nor the increase of your cattle and the issue of your flock, until it has made you perish.
52 That nation will attack you in all your cities until your high, reinforced walls that you thought were so safe fall down across your entire countryside. That nation will attack you in all your cities throughout the land the LORD your God has given you.
52 It shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout your land; it shall besiege you in all your towns throughout the land that the Lord your God has given you.
53 You will eat the offspring of your own womb—the flesh of your own sons and daughters, whom the LORD your God gave you—because of the desperate and dire circumstances that your enemy has brought on you.
53 In the desperate straits to which the enemy siege reduces you, you will eat the fruit of your womb, the flesh of your own sons and daughters whom the Lord your God has given you.
54 Even the most gentle and refined man among you will scowl at his brother or his own dear wife, or the last of his surviving children.
54 Even the most refined and gentle of men among you will begrudge food to his own brother, to the wife whom he embraces, and to the last of his remaining children,
55 He won't want to give them any of his children's flesh that he will be eating because he has no other food due to the desperate and dire circumstances that your enemy has brought on you in all your cities.
55 giving to none of them any of the flesh of his children whom he is eating, because nothing else remains to him, in the desperate straits to which the enemy siege will reduce you in all your towns.
56 Even the most gentle and refined woman among you, who is so refined and gentle she wouldn't stomp her foot on the ground, will scowl at her own dear husband, her son, or her daughter—
56 She who is the most refined and gentle among you, so gentle and refined that she does not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge food to the husband whom she embraces, to her own son, and to her own daughter,
57 not wanting to give them any of the afterbirth she pushed out or the babies she bore, because she will be eating them secretly while starving due to the desperate and dire circumstances that your enemy will bring on you in your cities.
57 begrudging even the afterbirth that comes out from between her thighs, and the children that she bears, because she is eating them in secret for lack of anything else, in the desperate straits to which the enemy siege will reduce you in your towns.
58 If you don't carefully keep all the words of this Instruction that are written in this scroll, by fearing the awesome and glorious name of the LORD your God—
58 If you do not diligently observe all the words of this law that are written in this book, fearing this glorious and awesome name, the Lord your God,
59 the LORD will overwhelm you and your descendants with severe and chronic afflictions, and with terrible and untreatable sicknesses.
59 then the Lord will overwhelm both you and your offspring with severe and lasting afflictions and grievous and lasting maladies.
60 He'll put on you all the Egyptian diseases about which you were so afraid; they will stick to you!
60 He will bring back upon you all the diseases of Egypt, of which you were in dread, and they shall cling to you.
61 What's more, the LORD will bring on you all the other diseases and plagues that aren't written in this Instruction scroll until you are completely wiped out.
61 Every other malady and affliction, even though not recorded in the book of this law, the Lord will inflict on you until you are destroyed.
62 Once as countless as the stars in the night sky, only a few of you will be left alive—all because you didn't obey the LORD your God's voice.
62 Although once you were as numerous as the stars in heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the Lord your God.
63 And just as before, the LORD enjoyed doing good things for you and increasing your numbers, now the LORD will enjoy annihilating and destroying you. You will be torn off the very fertile land you are entering to possess.
63 And just as the Lord took delight in making you prosperous and numerous, so the Lord will take delight in bringing you to ruin and destruction; you shall be plucked off the land that you are entering to possess.
64 The LORD will scatter you among every nation, from one end of the earth to the other. There you will serve other gods that neither you nor your ancestors have known—gods of wood and stone.
64 The Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other; and there you shall serve other gods, of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
65 Among those nations you will have no rest and no place to call your own. There the LORD will give you an agitated mind, failing eyes, and a depressed spirit.
65 Among those nations you shall find no ease, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and a languishing spirit.
66 Your life will seem to dangle before your very eyes. You will be afraid night and day. You won't be able to count on surviving for long.
66 Your life shall hang in doubt before you; night and day you shall be in dread, with no assurance of your life.
67 In the morning you will say: "I wish it was nighttime," but at nighttime you will say, "I wish it was morning"—on account of your tortured mind, which will be terrified, and because of the horrible sights that your eyes will see.
67 In the morning you shall say, "If only it were evening!" and at evening you shall say, "If only it were morning!"—because of the dread that your heart shall feel and the sights that your eyes shall see.
68 Finally, the LORD will take you back to Egypt in ships, by the route I promised you would never see again. There you will try to sell yourselves as slaves—both male and female—but no one will want to buy you.
68 The Lord will bring you back in ships to Egypt, by a route that I promised you would never see again; and there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.