English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 "And if you faithfully obey the voice of the LORD your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.
1
If you listen obediently to the Voice of God, your God, and heartily obey all his commandments that I command you today, God, your God, will place you on high, high above all the nations of the world.
2 And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the LORD your God.
2
All these blessings will come down on you and spread out beyond you because you have responded to the Voice of God, your God:
3 Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.
3
God's blessing inside the city, God's blessing in the country;
4 Blessed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your cattle, the increase of your herds and the young of your flock.
4
God's blessing on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks.
5 Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
5
God's blessing on your basket and bread bowl;
6 Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
6
God's blessing in your coming in, God's blessing in your going out.
7 "The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.
7
God will defeat your enemies who attack you. They'll come at you on one road and run away on seven roads.
8 The LORD will command the blessing on you in your barns and in all that you undertake. And he will bless you in the land that the LORD your God is giving you.
8
God will order a blessing on your barns and workplaces; he'll bless you in the land that God, your God, is giving you.
9 The LORD will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in his ways.
9
God will form you as a people holy to him, just as he promised you, if you keep the commandments of God, your God, and live the way he has shown you.
10 And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the LORD, and they shall be afraid of you.
10
All the peoples on Earth will see you living under the Name of God and hold you in respectful awe.
11 And the LORD will make you abound in prosperity, in the fruit of your womb and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground, within the land that the LORD swore to your fathers to give you.
11
God will lavish you with good things: children from your womb, offspring from your animals, and crops from your land, the land that God promised your ancestors that he would give you.
12 The LORD will open to you his good treasury, the heavens, to give the rain to your land in its season and to bless all the work of your hands. And you shall lend to many nations, but you shall not borrow.
12
God will throw open the doors of his sky vaults and pour rain on your land on schedule and bless the work you take in hand. You will lend to many nations but you yourself won't have to take out a loan.
13 And the LORD will make you the head and not the tail, and you shall only go up and not down, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you today, being careful to do them,
13
God will make you the head, not the tail; you'll always be the top dog, never the bottom dog, as you obediently listen to and diligently keep the commands of God, your God, that I am commanding you today.
14 and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
14
Don't swerve an inch to the right or left from the words that I command you today by going off following and worshiping other gods.
15 "But if you will not obey the voice of the LORD your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today, then all these curses shall come upon you and overtake you.
15
Here's what will happen if you don't obediently listen to the Voice of God, your God, and diligently keep all the commandments and guidelines that I'm commanding you today. All these curses will come down hard on you:
16 Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field.
16
God's curse in the city, God's curse in the country;
17 Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
17
God's curse on your basket and bread bowl;
18 Cursed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground, the increase of your herds and the young of your flock.
18
God's curse on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks.
19 Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
19
God's curse in your coming in, God's curse in your going out.
20 "The LORD will send on you curses, confusion, and frustration in all that you undertake to do, until you are destroyed and perish quickly on account of the evil of your deeds, because you have forsaken me.
20
God will send The Curse, The Confusion, The Contrariness down on everything you try to do until you've been destroyed and there's nothing left of you - all because of your evil pursuits that led you to abandon me.
21 The LORD will make the pestilence stick to you until he has consumed you off the land that you are entering to take possession of it.
21
God will infect you with The Disease, wiping you right off the land that you're going in to possess.
22 The LORD will strike you with wasting disease and with fever, inflammation and fiery heat, and with drought and with blight and with mildew. They shall pursue you until you perish.
22
God will set consumption and fever and rash and seizures and dehydration and blight and jaundice on you. They'll hunt you down until they kill you.
23 And the heavens over your head shall be bronze, and the earth under you shall be iron.
23
The sky over your head will become an iron roof, the ground under your feet, a slab of concrete.
24 The LORD will make the rain of your land powder. From heaven dust shall come down on you until you are destroyed.
24
From out of the skies God will rain ash and dust down on you until you suffocate.
25 "The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.
25
God will defeat you by enemy attack. You'll come at your enemies on one road and run away on seven roads. All the kingdoms of Earth will see you as a horror.
26 And your dead body shall be food for all birds of the air and for the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.
26
Carrion birds and animals will boldly feast on your dead body with no one to chase them away.
27 The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors and scabs and itch, of which you cannot be healed.
27
God will hit you hard with the boils of Egypt, hemorrhoids, scabs, and an incurable itch.
28 The LORD will strike you with madness and blindness and confusion of mind,
28
He'll make you go crazy and blind and senile.
29 and you shall grope at noonday, as the blind grope in darkness, and you shall not prosper in your ways. And you shall be only oppressed and robbed continually, and there shall be no one to help you.
29
You'll grope around in the middle of the day like a blind person feeling his way through a lifetime of darkness; you'll never get to where you're going. Not a day will go by that you're not abused and robbed. And no one is going to help you.
30 You shall betroth a wife, but another man shall ravish her. You shall build a house, but you shall not dwell in it. You shall plant a vineyard, but you shall not enjoy its fruit.
30
You'll get engaged to a woman and another man will take her for his mistress; you'll build a house and never live in it; you'll plant a garden and never eat so much as a carrot;
31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you.
31
you'll watch your ox get butchered and not get a single steak from it; your donkey will be stolen from in front of you and you'll never see it again; your sheep will be sent off to your enemies and no one will lift a hand to help you.
32 Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and fail with longing for them all day long, but you shall be helpless.
32
Your sons and daughters will be shipped off to foreigners; you'll wear your eyes out looking vainly for them, helpless to do a thing.
33 A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,
33
Your crops and everything you work for will be eaten and used by foreigners; you'll spend the rest of your lives abused and knocked around.
34 so that you are driven mad by the sights that your eyes see.
34
What you see will drive you crazy.
35 The LORD will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
35
God will hit you with painful boils on your knees and legs and no healing or relief from head to foot.
36 "The LORD will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.
36
God will lead you and the king you set over you to a country neither you nor your ancestors have heard of; there you'll worship other gods, no-gods of wood and stone.
37 And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.
37
Among all the peoples where God will take you, you'll be treated as a lesson or a proverb - a horror!
38 You shall carry much seed into the field and shall gather in little, for the locust shall consume it.
38
You'll plant sacks and sacks of seed in the field but get almost nothing - the grasshoppers will devour it.
39 You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
39
You'll plant and hoe and prune vineyards but won't drink or put up any wine - the worms will devour them.
40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off.
40
You'll have groves of olive trees everywhere, but you'll have no oil to rub on your face or hands - the olives will have fallen off.
41 You shall father sons and daughters, but they shall not be yours, for they shall go into captivity.
41
You'll have sons and daughters but they won't be yours for long - they'll go off to captivity.
42 The cricket shall possess all your trees and the fruit of your ground.
42
Locusts will take over all your trees and crops.
43 The sojourner who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
43
The foreigner who lives among you will climb the ladder, higher and higher, while you go deeper and deeper into the hole.
44 He shall lend to you, and you shall not lend to him. He shall be the head, and you shall be the tail.
44
He'll lend to you; you won't lend to him. He'll be the head; you'll be the tail.
45 "All these curses shall come upon you and pursue you and overtake you till you are destroyed, because you did not obey the voice of the LORD your God, to keep his commandments and his statutes that he commanded you.
45
All these curses are going to come on you. They're going to hunt you down and get you until there's nothing left of you because you didn't obediently listen to the Voice of God, your God, and diligently keep his commandments and guidelines that I commanded you.
46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.
46
The curses will serve as signposts, warnings to your children ever after.
47 Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,
47
Because you didn't serve God, your God, out of the joy and goodness of your heart in the great abundance,
48 therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
48
you'll have to serve your enemies whom God will send against you. Life will be famine and drought, rags and wretchedness; then he'll put an iron yoke on your neck until he's destroyed you.
49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, swooping down like the eagle, a nation whose language you do not understand,
49
Yes, God will raise up a faraway nation against you, swooping down on you like an eagle, a nation whose language you can't understand,
50 a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young.
50
a mean-faced people, cruel to grandmothers and babies alike.
51 It shall eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish.
51
They'll ravage the young of your animals and the crops from your fields until you're destroyed. They'll leave nothing behind: no grain, no wine, no oil, no calves, no lambs - and finally, no you.
52 "They shall besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the LORD your God has given you.
52
They'll lay siege to you while you're huddled behind your town gates. They'll knock those high, proud walls flat, those walls behind which you felt so safe. They'll lay siege to your fortified cities all over the country, this country that God, your God, has given you.
53 And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.
53
And you'll end up cannibalizing your own sons and daughters that God, your God, has given you. When the suffering from the siege gets extreme, you're going to eat your own babies.
54 The man who is the most tender and refined among you will begrudge food to his brother, to the wife he embraces, and to the last of the children whom he has left,
54
The most gentle and caring man among you will turn hard, his eye evil, against his own brother, his cherished wife, and even the rest of his children who are still alive,
55 so that he will not give to any of them any of the flesh of his children whom he is eating, because he has nothing else left, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your towns.
55
refusing to share with them a scrap of meat from the cannibal child-stew he is eating. He's lost everything, even his humanity, in the suffering of the siege that your enemy mounts against your fortified towns.
56 The most tender and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and tender, will begrudge to the husband she embraces, to her son and to her daughter,
56
And the most gentle and caring woman among you, a woman who wouldn't step on a wildflower, will turn hard, her eye evil, against her cherished husband, against her son, against her daughter,
57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
57
against even the afterbirth of her newborn infants; she plans to eat them in secret - she does eat them! - because she has lost everything, even her humanity, in the suffering of the siege that your enemy mounts against your fortified towns.
58 "If you are not careful to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name, the LORD your God,
58
If you don't diligently keep all the words of this Revelation written in this book, living in holy awe before This Name glorious and terrible, God, your God,
59 then the LORD will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting.
59
then God will pound you with catastrophes, you and your children, huge interminable catastrophes, hideous interminable illnesses.
60 And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you.
60
He'll bring back and stick you with every old Egyptian malady that once terrorized you.
61 Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the LORD will bring upon you, until you are destroyed.
61
And yes, every disease and catastrophe imaginable - things not even written in the Book of this Revelation - God will bring on you until you're destroyed.
62 Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the LORD your God.
62
Because you didn't listen obediently to the Voice of God, your God, you'll be left with a few pitiful stragglers in place of the dazzling stars-in-the-heavens multitude you had become.
63 And as the LORD took delight in doing you good and multiplying you, so the LORD will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.
63
And this is how things will end up: Just as God once enjoyed you, took pleasure in making life good for you, giving you many children, so God will enjoy getting rid of you, clearing you off the Earth. He'll weed you out of the very soil that you are entering in to possess.
64 "And the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
64
He'll scatter you to the four winds, from one end of the Earth to the other. You'll worship all kinds of other gods, gods neither you nor your parents ever heard of, wood and stone no-gods.
65 And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the LORD will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul.
65
But you won't find a home there, you'll not be able to settle down. God will give you a restless heart, longing eyes, a homesick soul.
66 Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.
66
You will live in constant jeopardy, terrified of every shadow, never knowing what you'll meet around the next corner.
67 In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see.
67
In the morning you'll say, "I wish it were evening." In the evening you'll say, "I wish it were morning." Afraid, terrorized at what's coming next, afraid of the unknown, because of the sights you've witnessed.
68 And the LORD will bring you back in ships to Egypt, a journey that I promised that you should never make again; and there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer."
68
God will ship you back to Egypt by a road I promised you'd never see again. There you'll offer yourselves for sale, both men and women, as slaves to your enemies. And not a buyer to be found.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.