Parallel Bible results for "deuteronomy 28"

Deuteronomy 28

NIRV

NKJV

1 Make sure you obey the LORD your God completely. Be careful to follow all of his commands. I'm giving them to you today. If you do those things, the LORD will honor you more than all of the other nations on earth.
1 "Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth.
2 If you obey the LORD your God, here are the blessings that will come to you and remain with you.
2 And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God:
3 You will be blessed in the cities. You will be blessed out in the country.
3 Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country.
4 Your children will be blessed. Your crops will be blessed. The young animals among your livestock will be blessed. That includes your calves and lambs.
4 Blessed shall be the fruit of your body, the produce of your ground and the increase of your herds, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
5 Your baskets and bread pans will be blessed.
5 Blessed shall be your basket and your kneading bowl.
6 You will be blessed no matter where you go.
6 Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
7 Enemies will rise up against you. But the LORD will help you win the battle over them. They will come at you from one direction. But they'll run away from you in seven directions.
7 "The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.
8 The LORD your God will bless your barns with plenty of grain and other food. He will bless everything you do. He'll bless you in the land he's giving you.
8 The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you.
9 The LORD your God will make you his holy people. He will set you apart for himself. He took an oath and promised to do that. He promised to do it if you would keep his commands and live exactly as he wants you to live.
9 The Lord will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways.
10 All of the nations on earth will see that you belong to the Lord. And they will be afraid of you.
10 Then all peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you.
11 The LORD will give you more than you need. You will have many children. Your livestock will have many little ones. Your crops will do very well. All of that will happen in the land he promised with an oath to your fathers to give you.
11 And the Lord will grant you plenty of goods, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your ground, in the land of which the Lord swore to your fathers to give you.
12 The LORD will open up the heavens. That's where he stores his riches. He will send rain on your land at just the right time. He'll bless everything you do. You will lend money to many nations. But you won't have to borrow from any of them.
12 The Lord will open to you His good treasure, the heavens, to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. You shall lend to many nations, but you shall not borrow.
13 The LORD your God will make you leaders, not followers. Pay attention to his commands that I'm giving you today. Be careful to follow them. Then you will always be on top. You will never be on the bottom.
13 And the Lord will make you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you heed the commandments of the Lord your God, which I command you today, and are careful to observe them.
14 Don't turn away from any of the commands I'm giving you today. Don't turn to the right or the left. Don't follow other gods. Don't worship them.
14 So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
15 But suppose you don't obey the LORD your God. And you aren't careful to follow all of his commands and rules I'm giving you today. Then he will send curses on you. They'll catch up with you. Here are those curses.
15 "But it shall come to pass, if you do not obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments and His statutes which I command you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
16 You will be cursed in the cities. You will be cursed out in the country.
16 Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the country.
17 Your baskets and bread pans will be cursed.
17 Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
18 Your children will be cursed. Your crops will be cursed. Your calves and lambs will be cursed.
18 Cursed shall be the fruit of your body and the produce of your land, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.
19 You will be cursed no matter where you go.
19 Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
20 The LORD will send curses on you. You won't know what's going on. In everything you do, he will be angry with you. You will be destroyed suddenly and completely. That will happen because you did an evil thing when you deserted the LORD.
20 "The Lord will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you set your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the wickedness of your doings in which you have forsaken Me.
21 He will send all kinds of sicknesses on you. He'll send them until he has destroyed you. He'll remove you from the land you are entering to take as your own.
21 The Lord will make the plague cling to you until He has consumed you from the land which you are going to possess.
22 The LORD will make you sick and very weak. He will strike you with fever and swelling. He'll send burning heat. There won't be any rain. The hot winds will completely dry up your crops. All of those things will happen until you die.
22 The Lord will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with severe burning fever, with the sword, with scorching, and with mildew; they shall pursue you until you perish.
23 The sky above you will be like bronze. The ground beneath you will be like iron.
23 And your heavens which are over your head shall be bronze, and the earth which is under you shall be iron.
24 The LORD will turn the rain of your country into dust and powder. It will come down from the skies until you are destroyed.
24 The Lord will change the rain of your land to powder and dust; from the heaven it shall come down on you until you are destroyed.
25 The LORD will help your enemies win the battle over you. You will come at them from one direction. But you will run away from them in seven directions. You will look so bad that all of the kingdoms on earth will be completely shocked when they see you.
25 The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you shall go out one way against them and flee seven ways before them; and you shall become troublesome to all the kingdoms of the earth.
26 Birds and wild animals will eat up your dead bodies. There won't be anyone left to scare them away.
26 Your carcasses shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and no one shall frighten them away.
27 The LORD will send boils on you, just like the ones he sent on the Egyptians. You will have growths in your bodies and boils on your skin. You will itch all over. No one will be able to heal you.
27 The Lord will strike you with the boils of Egypt, with tumors, with the scab, and with the itch, from which you cannot be healed.
28 The LORD will make you lose your mind. He will make you blind. You won't know what's going on.
28 The Lord will strike you with madness and blindness and confusion of heart.
29 Even at noon you will have to feel your way around like a blind person in the dark. You won't have success in anything you do. Day after day you will be robbed and beaten down. No one will be able to save you.
29 And you shall grope at noonday, as a blind man gropes in darkness; you shall not prosper in your ways; you shall be only oppressed and plundered continually, and no one shall save you.
30 You and a woman will promise to get married to each other. But another man will take her and rape her. You will build a house. But you won't live in it. You will plant a vineyard. But you won't eat a single grape from it.
30 You shall betroth a wife, but another man shall lie with her; you shall build a house, but you shall not dwell in it; you shall plant a vineyard, but shall not gather its grapes.
31 Your ox will be killed right in front of your eyes. But you won't eat any of it. Your donkey will be taken away from you by force. And you will never get it back. Your sheep will be given to your enemies. No one will be able to save them.
31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them.
32 Your children will be given to another nation. Day after day you will watch for them to come back. But you will only wear out your eyes. You won't be able to help your children.
32 Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail with longing for them all day long; and there shall be no strength in your hand.
33 A nation you don't know anything about will eat what you work to produce on your land. You will be completely beaten down as long as you live.
33 A nation whom you have not known shall eat the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually.
34 The things you see will make you lose your mind.
34 So you shall be driven mad because of the sight which your eyes see.
35 The LORD will send painful boils on your knees and legs. No one will be able to heal them. They will cover you from head to toe.
35 The Lord will strike you in the knees and on the legs with severe boils which cannot be healed, and from the sole of your foot to the top of your head.
36 The LORD will drive you out of the land. And he will drive out the king you place over you. All of you will go to a nation you and your people long ago didn't know anything about. There you will worship other gods. They will be made out of wood and stone.
36 The Lord will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods--wood and stone.
37 You will look very bad to all of the nations where the LORD sends you. They will be completely shocked when they see you. They will laugh at you and make fun of you.
37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the Lord will drive you.
38 You will plant many seeds in your field. But you will gather very little food. Locusts will eat it up.
38 You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it.
39 You will plant vineyards and take care of them. But you won't drink the wine. You won't gather the grapes. Worms will eat them up.
39 You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
40 You will have olive trees through your whole country. But you won't use the oil. The olives will drop off the trees.
40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off.
41 You will have children. But you won't be able to keep them. They'll be taken away as prisoners.
41 You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
42 Large numbers of locusts will eat up the leaves on all of your trees. They will also eat up the crops on your land.
42 Locusts shall consume all your trees and the produce of your land.
43 Outsiders who live among you will become your leaders. They will rise higher and higher. But you will sink lower and lower.
43 The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
44 They will lend money to you. But you won't be able to lend money to them. They will be the leaders. But you will be the followers.
44 He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
45 The LORD your God will send all of those curses on you. They will follow you everywhere. They'll catch up with you. You will be under the LORD's curse until you are destroyed. That's because you didn't obey him. You didn't keep the commands and rules he gave you.
45 Moreover all these curses shall come upon you and pursue and overtake you, until you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you.
46 Those curses will remain as miraculous signs and wonders against you and your children after you forever.
46 And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.
47 You didn't serve the LORD your God with joy and gladness when times were good.
47 "Because you did not serve the Lord your God with joy and gladness of heart, for the abundance of everything,
48 So he will send enemies against you. You will have to serve them. You will be hungry and thirsty. You will be naked and poor. The LORD will put the iron chains of slavery around your necks until he has destroyed you.
48 therefore you shall serve your enemies, whom the Lord will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in need of everything; and He will put a yoke of iron on your neck until He has destroyed you.
49 The LORD will bring a nation against you from far away. It will come from the ends of the earth. It will dive down on you like an eagle. You won't understand that nation's language.
49 The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,
50 Its people will look mean. They won't have any respect for old people. They won't show any kindness to young people.
50 a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.
51 They will eat up the young animals among your livestock. They'll eat up the crops on your land. They'll destroy you. They won't leave you any grain, olive oil or fresh wine. They won't leave you any calves or lambs. They'll destroy you.
51 And they shall eat the increase of your livestock and the produce of your land, until you are destroyed; they shall not leave you grain or new wine or oil, or the increase of your cattle or the offspring of your flocks, until they have destroyed you.
52 They'll surround all of the cities through your whole land. They'll get ready to attack them. They'll do those things until the high, strong walls you trust in fall down. That's what will happen to the cities in the land the LORD your God is giving you.
52 They shall besiege you at all your gates until your high and fortified walls, in which you trust, come down throughout all your land; and they shall besiege you at all your gates throughout all your land which the Lord your God has given you.
53 Your enemies will surround you and get ready to attack you. They will make you suffer greatly. So you will eat your own children. You will eat the dead bodies of the sons and daughters the LORD your God has given you.
53 You shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and your daughters whom the Lord your God has given you, in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you.
54 There may be a gentle and caring man among you. But he will treat his own brother badly. He'll be just as mean to the wife he loves and to any of his children who are still alive.
54 The sensitive and very refined man among you will be hostile toward his brother, toward the wife of his bosom, and toward the rest of his children whom he leaves behind,
55 He won't give to a single one of them any part of the dead bodies of his children that he's eating. It will be all he has left to eat. That's how much your enemies will make you suffer when they surround all of your cities to attack them.
55 so that he will not give any of them the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates.
56 There may be a gentle and caring woman among you. She wouldn't even touch the ground with her feet without first putting her sandals on. But she will not share anything with the husband she loves. She won't share with her own children either.
56 The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and sensitivity, will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter,
57 She will eat what comes out of her body after she has a baby. Then she'll even eat her baby. She won't share it with anyone in her family. She'll plan to eat it in secret. There won't be anything else for her to eat because the city she lives in will be surrounded. That's an example of how much your enemies will make you suffer when they are getting ready to attack your cities.
57 her placenta which comes out from between her feet and her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of everything in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates.
58 Be careful to follow all of the words of this law. They are written in this scroll. Have respect for the glorious and wonderful name of the LORD your God. If you don't,
58 "If you do not carefully observe all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name, THE LORD YOUR GOD,
59 he will send terrible plagues on you and your children after you. He'll send horrible and lasting troubles. He'll make you very sick for a long time.
59 then the Lord will bring upon you and your descendants extraordinary plagues--great and prolonged plagues--and serious and prolonged sicknesses.
60 He'll bring on you all of the sicknesses you were afraid of getting when you were in Egypt. You won't be able to get rid of them.
60 Moreover He will bring back on you all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you.
61 The LORD will also bring on you all of the other kinds of sickness and trouble I haven't written down in this Scroll of the Law. You will be destroyed.
61 Also every sickness and every plague, which is not written in this Book of the Law, will the Lord bring upon you until you are destroyed.
62 At one time you were as many as the stars in the sky. But there will only be a few of you left. That's because you didn't obey the LORD your God.
62 You shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven in multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God.
63 It pleased the LORD to give you success and to increase your numbers. But it will please him just as much to wipe you out and destroy you. You will be removed from the land you are entering to take as your own.
63 And it shall be, that just as the Lord rejoiced over you to do you good and multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess.
64 Then the LORD will scatter you among all of the nations. He'll spread you around from one end of the earth to the other. There you will worship statues of gods that are made out of wood and stone. You and your people long ago hadn't known anything about those gods.
64 "Then the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known--wood and stone.
65 Among those nations you won't find any peace. There won't be any place where you can settle down and rest your feet. There the LORD will give you minds that are filled with worry. He'll give you eyes that are worn out from sobbing. Your hearts won't have any hope.
65 And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.
66 Your lives will always be in danger. You will be filled with fear night and day. You will never be sure you are safe.
66 Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life.
67 In the morning you will say, "We wish it were evening!" In the evening you will say, "We wish it were morning!" Your hearts will be filled with fear. The things you see will terrify you.
67 In the morning you shall say, 'Oh, that it were evening!' And at evening you shall say, 'Oh, that it were morning!' because of the fear which terrifies your heart, and because of the sight which your eyes see.
68 The LORD will send you back to Egypt in ships. He'll send you on a journey I said you should never have to make again. You will offer to sell yourselves to your enemies as slaves in Egypt. But no one will buy you.
68 And the Lord will take you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, 'You shall never see it again.' And there you shall be offered for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.