English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 These are the words of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he had made with them at Horeb.
1
These are the terms of the Covenant that God commanded Moses to make with the People of Israel in the land of Moab, renewing the Covenant he made with them at Horeb.
2 And Moses summoned all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
2
Moses called all Israel together and said, You've seen with your own eyes everything that God did in Egypt to Pharaoh and his servants, and to the land itself -
3 the great trials that your eyes saw, the signs, and those great wonders.
3
the massive trials to which you were eyewitnesses, the great signs and miracle-wonders.
4 But to this day the LORD has not given you a heart to understand or eyes to see or ears to hear.
4
But God didn't give you an understanding heart or perceptive eyes or attentive ears until right now, this very day.
5 I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet.
5
I took you through the wilderness for forty years and through all that time the clothes on your backs didn't wear out, the sandals on your feet didn't wear out,
6 You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the LORD your God.
6
and you lived well without bread and wine and beer, proving to you that I am in fact God, your God.
7 And when you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, but we defeated them.
7
When you arrived here in this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan met us primed for war but we beat them.
8 We took their land and gave it for an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites.
8
We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
9 Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do.
9
Diligently keep the words of this Covenant. Do what they say so that you will live well and wisely in every detail.
10 "You are standing today all of you before the LORD your God: the heads of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
10
You are all standing here today in the Presence of God, your God - the heads of your tribes, your leaders, your officials, all Israel:
11 your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
11
your babies, your wives, the resident foreigners in your camps who fetch your firewood and water
12 so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,
12
- ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God, your God, is making with you today,
13 that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he promised you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
13
the Covenant that this day confirms that you are his people and he is God, your God, just as he promised you and your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
14 It is not with you alone that I am making this sworn covenant,
14
I'm not making this Covenant and its oath with you alone.
15 but with whoever is standing here with us today before the LORD our God, and with whoever is not here with us today.
15
I am making it with you who are standing here today in the Presence of God, our God, yes, but also with those who are not here today.
16 "You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed.
16
You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels.
17 And you have seen their detestable things, their idols of wood and stone, of silver and gold, which were among them.
17
You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods.
18 Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,
18
Don't let down your guard lest even now, today, someone - man or woman, clan or tribe - gets sidetracked from God, our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you,
19 one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, 'I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.' This will lead to the sweeping away of moist and dry alike.
19
a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody.
20 The LORD will not be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven.
20
God won't let him off the hook. God's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records.
21 And the LORD will single him out from all the tribes of Israel for calamity, in accordance with all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
21
God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
22 And the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, will say, when they see the afflictions of that land and the sicknesses with which the LORD has made it sick--
22
The next generation, your children who come after you and the foreigner who comes from a far country, will be appalled when they see the widespread devastation, how God made the whole land sick.
23 the whole land burned out with brimstone and salt, nothing sown and nothing growing, where no plant can sprout, an overthrow like that of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger and wrath--
23
They'll see a fire-blackened wasteland of brimstone and salt flats, nothing planted, nothing growing, not so much as a blade of grass anywhere - like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which God overthrew in fiery rage.
24 all the nations will say, 'Why has the LORD done thus to this land? What caused the heat of this great anger?'
24
All the nations will ask, "Why did God do this to this country? What on earth could have made him this angry?"
25 Then people will say, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
25
Your children will answer, "Because they abandoned the Covenant of the God of their ancestors that he made with them after he got them out of Egypt;
26 and went and served other gods and worshiped them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them.
26
they went off and worshiped other gods, submitted to gods they'd never heard of before, gods they had no business dealing with.
27 Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
27
So God's anger erupted against that land and all the curses written in this book came down on it.
28 and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.'
28
God, furiously angry, pulled them, roots and all, out of their land and dumped them in another country, as you can see."
29 "The secret things belong to the LORD our God, but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.
29
God, our God, will take care of the hidden things but the revealed things are our business. It's up to us and our children to attend to all the terms in this Revelation.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.