Parallel Bible results for "deuteronomy 34"

Deuteronomy 34

ESV

MSG

1 Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And the LORD showed him all the land, Gilead as far as Dan,
1 Moses climbed from the Plains of Moab to Mount Nebo, the peak of Pisgah facing Jericho. God showed him all the land from Gilead to Dan,
2 all Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,
2 all Naphtali, Ephraim, and Manasseh; all Judah reaching to the Mediterranean Sea;
3 the Negeb, and the Plain, that is, the Valley of Jericho the city of palm trees, as far as Zoar.
3 the Negev and the plains which encircle Jericho, City of Palms, as far south as Zoar.
4 And the LORD said to him, "This is the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, 'I will give it to your offspring.'I have let you see it with your eyes, but you shall not go over there."
4 Then and there God said to him, "This is the land I promised to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob with the words 'I will give it to your descendants.' I've let you see it with your own eyes. There it is. But you're not going to go in."
5 So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD,
5 Moses died there in the land of Moab, Moses the servant of God, just as God said.
6 and he buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor; but no one knows the place of his burial to this day.
6 God buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor. No one knows his burial site to this very day.
7 Moses was 120 years old when he died. His eye was undimmed, and his vigor unabated.
7 Moses was 120 years old when he died. His eyesight was sharp; he still walked with a spring in his step.
8 And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
8 The People of Israel wept for Moses in the Plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
9 And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. So the people of Israel obeyed him and did as the LORD had commanded Moses.
9 Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. The People of Israel listened obediently to him and did the same as when God had commanded Moses.
10 And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
10 No prophet has risen since in Israel like Moses, whom God knew face-to-face.
11 none like him for all the signs and the wonders that the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
11 Never since has there been anything like the signs and miracle-wonders that God sent him to do in Egypt, to Pharaoh, to all his servants, and to all his land
12 and for all the mighty power and all the great deeds of terror that Moses did in the sight of all Israel.
12 - nothing to compare with that all-powerful hand of his and all the great and terrible things Moses did as every eye in Israel watched.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.