New International Version NIV
Orthodox Jewish Bible OJB
1 Now, Israel, hear the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land the LORD, the God of your ancestors, is giving you.
1
Now therefore shema, Yisroel, unto the chukkim and unto the mishpatim, which I melammed (teach) you, to do them, in order that ye may live, and go in and possess ha’aretz which Hashem Elohei Avoteichem giveth you.
2 Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you.
2
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye take anything from it, that ye may be shomer mitzvot of the commandments of Hashem Eloheichem which I command you.
3 You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,
3
Your eyes have seen what Hashem did because of Baal Peor; for all the men that followed Baal Peor, Hashem Eloheicha hath destroyed them from among you.
4 but all of you who held fast to the LORD your God are still alive today.
4
But ye that did have deveykus (cleaving) unto Hashem Eloheichem are alive every one of you today.
5 See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it.
5
Behold, I have taught you chukkim and mishpatim, even as Hashem Elohai commanded me, that ye should do so in ha’aretz whither ye go to possess it.
6 Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”
6
Be shomer therefore and do them; for this is your chochmah and your binah in the sight of the peoples, which shall hear all these chukkim, and say, Surely HaGoy HaGadol is a wise and understanding people.
7 What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him?
7
For what nation is there so great, who hath elohim so near unto them, as Hashem Eloheinu is in all things for which we call upon Him?
8 And what other nation is so great as to have such righteous decrees and laws as this body of laws I am setting before you today?
8
And what nation is there so great, that hath chukkim and mishpatim tzaddikim as all this torah, which I set before you today?
9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.
9
Only be shomer over thyself, and be shomer over thy nefesh diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy lev kol yamim of thy life; but teach them to thy banim, and the banim of thy banim;
10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when he said to me, “Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children.”
10
Specially the yom that thou stoodest before Hashem Eloheicha in Chorev, when Hashem said unto me, Gather Me the people together, and I will make them hear My words, that they may learn to fear Me kol hayamim that they shall live upon ha’adamah and that they may teach their children.
11 You came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness.
11
And ye came near and stood at the foot of the mountain; the mountain burned with eish unto the midst of Shomayim, with choshech, and anan, and thick darkness.
12 Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
12
And Hashem spoke unto you out of the midst of the eish; ye heard the voice of the devarim, but saw no temunah (form, semblance); only ye heard a voice.
13 He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets.
13
And He declared unto you His Brit, which He commanded you to do, even Aseres HaDevarim; and He wrote them upon shnei luchot avanim (two tablets of stone).
14 And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
14
And Hashem commanded me at that time to teach you chukkim and mishpatim, that ye might do them in ha’aretz whither ye go over to possess it.
15 You saw no form of any kind the day the LORD spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,
15
Be shomer over yourselves, therefore; for ye saw no manner of temunah on the yom that Hashem spoke unto you in Chorev out of the midst of the eish;
16 so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman,
16
Lest ye corrupt yourselves, and make you a pesel, the temunah of any semel, the likeness of zachar or nekevah,
17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,
17
The likeness of any behemah that is on ha’aretz, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.
18
The likeness of anything that creepeth on the adamah, the likeness of any dag (fish) that is in the waters below;
19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars—all the heavenly array—do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.
19
And lest thou lift up thine eyes unto Shomayim, and when thou seest the shemesh, and the yarei’ach, and the kokhavim, even all the tz’va HaShomayim, shouldest be driven to hishtachaveh (bow down, worship) them, and serve them which Hashem Eloheicha hath divided unto kol HaGoyim under kol HaShomayim.
20 But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
20
But Hashem hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Mitzrayim, to be unto Him an Am Nachalah (a people of inheritance), as ye are yom hazeh.
21 The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
21
Furthermore Hashem was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over Yarden, and that I should not go in unto that ha’aretz hatovah, which Hashem Eloheicha giveth thee for a nachalah (inheritance);
22 I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.
22
But I must die in this land, I must not go over Yarden; but ye shall go over, and possess that ha’aretz hatovah.
23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God that he made with you; do not make for yourselves an idol in the form of anything the LORD your God has forbidden.
23
Be shomer over yourselves, lest ye forget the Brit Hashem Eloheichem, which He cut with you, and make you a pesel (idol, image), or the likeness of anything, which Hashem Eloheicha hath forbidden thee.
24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
24
For Hashem Eloheicha is a consuming eish, even an El Kannah.
25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time—if you then become corrupt and make any kind of idol, doing evil in the eyes of the LORD your God and arousing his anger,
25
When thou shalt father banim, and bnei banim, and ye shall have remained long in Ha’Aretz, and shall corrupt yourselves, and make a pesel, or the likeness of anything, and shall do evil in the sight of Hashem Eloheicha, to provoke Him to anger;
26 I call the heavens and the earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed.
26
I call Shomayim and HaAretz to witness against you today, that ye shall soon utterly perish from off Ha’Aretz whereunto ye go over Yarden to possess it; ye shall not prolong your yamim upon it, but shall be utterly shmad.
27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
27
And Hashem shall scatter you among the amim; ye shall be left few in number among the Goyim, whither Hashem shall lead you.
28 There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.
28
And there ye shall serve elohim, the work of men’s hands, etz (wood) and even (stone), which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
29 But if from there you seek the LORD your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
29
But if from thence thou shalt seek Hashem Eloheicha, thou shalt find Him, if thou seek Him with all thy lev and with all thy nefesh.
30 When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him.
30
When thou art in tzar (tribulation), and all these things are come upon thee, even in the acharit hayamim, if thou turn to Hashem Eloheicha and shalt be obedient unto His voice;
31 For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your ancestors, which he confirmed to them by oath.
31
For Hashem Eloheicha is an El Rachum; He will not abandon thee, neither destroy thee, nor forget the Brit Avoteicha which He swore unto them.
32 Ask now about the former days, long before your time, from the day God created human beings on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of?
32
For ask now of the yamim that are past, which were before thee, since the yom that Elohim bara man upon Ha’Aretz, and ask from the one side of Shomayim unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
33 Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived?
33
Did ever people hear the kol Elohim speaking out of the midst of the eish, as thou hast heard, and live?
34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
34
Or hath Elohim tried to go and take Him a nation from the midst of another nation, by massot (trials), by otot, by mofetim, by milchamah, by a yad chazakah, by an out- stretched zero’a, by great terrors, according to all that Hashem Eloheicha did for you in Mitzrayim before your eyes?
35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other.
35
Unto thee it was showed, that thou mightest know that Hashem He is HaElohim; there is none else beside Him.
36 From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
36
Out of Shomayim He made thee to hear His voice, that He might discipline thee; upon Ha’Aretz He showed thee His eish hagedolah; and thou heardest His devarim out of the midst of the eish.
37 Because he loved your ancestors and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence and his great strength,
37
And because He loved Avoteicha, therefore He chose their zera after them, and brought thee out in His sight with His ko’ach hagadol out of Mitzrayim;
38 to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today.
38
To drive out Goyim from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for a nachalah, as it is yom hazeh.
39 Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other.
39
Know therefore today, and consider it in thine lev, that Hashem He is HaElohim in Shomayim above, and upon Ha’Aretz beneath: there is no other.
40 Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the LORD your God gives you for all time.
40
Thou shalt be shomer over His chukkim, therefore, and His mitzvot, which I command thee today, that it may go well with thee, and with thy banim after thee, and that thou mayest prolong thy yamim upon Ha’Aretz, which Hashem Eloheicha giveth thee, kol hayamim.
41 Then Moses set aside three cities east of the Jordan,
41
Then Moshe separated and set apart three towns on this side of the Yarden toward the rising of the shemesh;
42 to which anyone who had killed a person could flee if they had unintentionally killed a neighbor without malice aforethought. They could flee into one of these cities and save their life.
42
That the rotze’ach might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these towns he might live:
43 The cities were these: Bezer in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.
43
Namely, Betzer in the midbar, in the flatland, of the Reuveni; and Ramot in Gil‘ad, of the Gadi; and Golan in Bashan, of the Menashi.
44 This is the law Moses set before the Israelites.
44
And this is the torah which Moshe set before the Bnei Yisroel;
45 These are the stipulations, decrees and laws Moses gave them when they came out of Egypt
45
These are the edot, and the chukkim, and the mishpatim, which Moshe spoke unto the Bnei Yisroel, after they came forth out of Mitzrayim.
46 and were in the valley near Beth Peor east of the Jordan, in the land of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt.
46
On this side of the Yarden, in the valley over against Beit Peor, in Eretz Sichon Melech HaEmori, who dwelt at Cheshbon, whom Moshe and the Bnei Yisroel struck down, after they were come forth out of Mitzrayim;
47 They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two Amorite kings east of the Jordan.
47
And they possessed his land, and Eretz Og Melech HaBashan, two melachim of HaEmori, which were on this side of the Yarden toward the rising of the shemesh;
48 This land extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge to Mount Sirion (that is, Hermon),
48
From Aroer, which is by the edge of the Wadi Arnon, even unto Mt Siyon, which is Chermon,
49 and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Dead Sea, below the slopes of Pisgah.
49
And all the Aravah on this side of the Yarden eastward, even unto the Dead Sea, under the slopes of Pisgah.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.