Parallel Bible results for "ecclesiastes 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ecclesiastes 3

NLT

HNV

1 For everything there is a season, a time for every activity under heaven.
1 For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:
2 A time to be born and a time to die. A time to plant and a time to harvest.
2 A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck up that which is planted;
3 A time to kill and a time to heal. A time to tear down and a time to build up.
3 A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up;
4 A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance.
4 A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;
5 A time to scatter stones and a time to gather stones. A time to embrace and a time to turn away.
5 A time to cast away stones, And a time to gather stones together; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;
6 A time to search and a time to quit searching. A time to keep and a time to throw away.
6 A time to seek, And a time to lose; A time to keep, And a time to cast away;
7 A time to tear and a time to mend. A time to be quiet and a time to speak.
7 A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;
8 A time to love and a time to hate. A time for war and a time for peace.
8 A time to love, And a time to hate; A time for war, And a time for shalom.
9 What do people really get for all their hard work?
9 What profit has he who works in that in which he labors?
10 I have seen the burden God has placed on us all.
10 I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
11 Yet God has made everything beautiful for its own time. He has planted eternity in the human heart, but even so, people cannot see the whole scope of God’s work from beginning to end.
11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end.
12 So I concluded there is nothing better than to be happy and enjoy ourselves as long as we can.
12 I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.
13 And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God.
13 Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
14 And I know that whatever God does is final. Nothing can be added to it or taken from it. God’s purpose is that people should fear him.
14 I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.
15 What is happening now has happened before, and what will happen in the future has happened before, because God makes the same things happen over and over again.
15 That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.
16 I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt!
16 Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
17 I said to myself, “In due season God will judge everyone, both good and bad, for all their deeds.”
17 I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."
18 I also thought about the human condition—how God proves to people that they are like animals.
18 I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.
19 For people and animals share the same fate—both breathe and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless!
19 For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.
20 Both go to the same place—they came from dust and they return to dust.
20 All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.
21 For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth?
21 Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the eretz?"
22 So I saw that there is nothing better for people than to be happy in their work. That is our lot in life. And no one can bring us back to see what happens after we die.
22 Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
The Hebrew Names Version is in the public domain.