New International Version NIV
New Century Version NCV
1 I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on mankind:
1
I have seen something else wrong here on earth that causes serious problems for people.
2 God gives some people wealth, possessions and honor, so that they lack nothing their hearts desire, but God does not grant them the ability to enjoy them, and strangers enjoy them instead. This is meaningless, a grievous evil.
2
God gives great wealth, riches, and honor to some people; they have everything they want. But God does not let them enjoy such things; a stranger enjoys them instead. This is useless and very wrong.
3 A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
3
A man might have a hundred children and live a long time, but what good is it if he can't enjoy the good God gives him or have a proper burial? I say a baby born dead is better off than he is.
4 It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded.
4
A baby born dead is useless. It returns to darkness without even a name.
5 Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man—
5
That baby never saw the sun and never knew anything, but it finds more rest than that man.
6 even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?
6
Even if he lives two thousand years, he doesn't enjoy the good God gives him. Everyone is going to the same place.
7 Everyone’s toil is for their mouth, yet their appetite is never satisfied.
7
People work just to feed themselves, but they never seem to get enough to eat.
8 What advantage have the wise over fools? What do the poor gain by knowing how to conduct themselves before others?
8
In this way a wise person is no better off than a fool. Then, too, it does a poor person little good to know how to get along in life.
9 Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
9
It is better to see what you have than to want more. Wanting more is useless -- like chasing the wind.
10 Whatever exists has already been named, and what humanity is has been known; no one can contend with someone who is stronger.
10
Whatever happens was planned long ago. Everyone knows what people are like. No one can argue with God, who is stronger than anyone.
11 The more the words, the less the meaning, and how does that profit anyone?
11
The more you say, the more useless it is. What good does it do?
12 For who knows what is good for a person in life, during the few and meaningless days they pass through like a shadow? Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
12
People have only a few useless days of life on the earth; their short life passes like a shadow. Who knows what is best for them while they live? Who can tell them what the future will bring?
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.