Parallel Bible results for "esther 6"

Esther 6

CEB

MSG

1 That same night, the king simply couldn't sleep. He had the official royal records brought in, and his young male servants began reading them to the king.
1 That night the king couldn't sleep. He ordered the record book, the day-by-day journal of events, to be brought and read to him.
2 They came to the report about Mordecai informing on Bigthan and Teresh. (They were the two royal eunuchs among the guards protecting the king's doorway, who secretly planned to kill King Ahasuerus.)
2 They came across the story there about the time that Mordecai had exposed the plot of Bigthana and Teresh - the two royal eunuchs who guarded the entrance and who had conspired to assassinate King Xerxes.
3 "What was done to honor and reward Mordecai for this?" the king asked. His young male servants replied, "Nothing was done for him, sir."
3 The king asked, "What great honor was given to Mordecai for this?" "Nothing," replied the king's servants who were in attendance. "Nothing has been done for him."
4 "Who is that out in the courtyard?" the king asked. (Haman had just entered the outer courtyard of the palace. He had come to tell the king to impale Mordecai on the pole that he had set up for him.)
4 The king said, "Is there anybody out in the court?" Now Haman had just come into the outer court of the king's palace to talk to the king about hanging Mordecai on the gallows he had built for him.
5 The king's servants answered, "That's Haman standing out in the courtyard, sir." So the king said, "Have him come in."
5 The king's servants said, "Haman is out there, waiting in the court." "Bring him in," said the king.
6 When Haman entered, the king asked him, "What should be done for the man whom the king really wants to honor?" Haman thought to himself, Whom would the king really want to honor more than me?
6 When Haman entered, the king said, "What would be appropriate for the man the king especially wants to honor?"
7 So Haman said to the king, "Here's what should be done for the man the king really wants to honor.
7 So he answered the king, "For the man the king delights to honor, do this:
8 Have servants bring out a royal robe that the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden. It should have a royal crest on its head.
8 Bring a royal robe that the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crown on its head.
9 Then hand over the robe and the horse to another man, one of the king's officials. Have him personally robe the man whom the king really wants to honor and lead him on the horse through the city square. As he goes, have him shout, ‘This is what the king does for the man he really wants to honor!'"
9 Then give the robe and the horse to one of the king's most noble princes. Have him robe the man whom the king especially wants to honor; have the prince lead him on horseback through the city square, proclaiming before him, 'This is what is done for the man whom the king especially wants to honor!'"
10 Then the king said to Haman, "Hurry, take the robe and the horse just as you've said and do exactly that for Mordecai the Jew, who works at the King's Gate. Don't leave out a single thing you've said!"
10 "Go and do it," the king said to Haman. "Don't waste another minute. Take the robe and horse and do what you have proposed to Mordecai the Jew who sits at the King's Gate. Don't leave out a single detail of your plan."
11 So Haman took the robe and the horse and put the robe on Mordecai. He led him on horseback through the city square, shouting as he went, "This is what the king does for the man he really wants to honor!"
11 So Haman took the robe and horse; he robed Mordecai and led him through the city square, proclaiming before him, "This is what is done for the man whom the king especially wants to honor!"
12 Afterward, Mordecai returned to the King's Gate, while Haman hurried home feeling great shame, his head covered.
12 Then Mordecai returned to the King's Gate, but Haman fled to his house, thoroughly mortified, hiding his face.
13 Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him. Both his friends and his wife said to him, "You've already begun to lose out to Mordecai. If he is of Jewish birth, you'll not be able to win against him. You are surely going to lose out to him."
13 When Haman had finished telling his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his knowledgeable friends who were there and his wife Zeresh said, "If this Mordecai is in fact a Jew, your bad luck has only begun. You don't stand a chance against him - you're as good as ruined."
14 They were still discussing this with him when several royal eunuchs arrived. They quickly hurried Haman off to the feast that Esther had prepared.
14 While they were still talking, the king's eunuchs arrived and hurried Haman off to the dinner that Esther had prepared.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.