Parallel Bible results for "esther 8"

Esther 8

NCV

NIV

1 That same day King Xerxes gave Queen Esther everything Haman, the enemy of the Jewish people, had left when he died. And Mordecai came in to see the king, because Esther had told the king how he was related to her.
1 That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her.
2 Then the king took off his signet ring that he had taken back from Haman, and he gave it to Mordecai. Esther put Mordecai in charge of everything Haman left when he died.
2 The king took off his signet ring, which he had reclaimed from Haman, and presented it to Mordecai. And Esther appointed him over Haman’s estate.
3 Once again Esther spoke to the king. She fell at the king's feet and cried and begged him to stop the evil plan that Haman the Agagite had planned against the Jews.
3 Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.
4 The king held out the gold scepter to Esther. So Esther got up and stood in front of him.
4 Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him.
5 She said, "My king, if you are pleased with me, and if it pleases you to do this, if you think it is the right thing to do, and if you are happy with me, let an order be written to cancel the letters Haman wrote. Haman the Agagite sent messages to destroy all the Jewish people in all of your kingdom.
5 “If it pleases the king,” she said, “and if he regards me with favor and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.
6 I could not stand to see that terrible thing happen to my people. I could not stand to see my family killed."
6 For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?”
7 King Xerxes answered Queen Esther and Mordecai the Jew, "Because Haman was against the Jewish people, I have given his things to Esther, and my soldiers have hanged him.
7 King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have impaled him on the pole he set up.
8 Now, in the king's name, write another order to the Jewish people as it seems best to you. Then seal the order with the king's signet ring, because no letter written in the king's name and sealed with his signet ring can be canceled."
8 Now write another decree in the king’s name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal it with the king’s signet ring—for no document written in the king’s name and sealed with his ring can be revoked.”
9 At that time the king's secretaries were called. This was the twenty-third day of the third month, which is Sivan. The secretaries wrote out all of Mordecai's orders to the Jews, to the governors, to the captains of the soldiers in each state, and to the important men of the one hundred twenty-seven states that reached from India to Cush. They wrote in the writing of each state and in the language of each people. They also wrote to the Jewish people in their own writing and language.
9 At once the royal secretaries were summoned—on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai’s orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.
10 Mordecai wrote orders in the name of King Xerxes and sealed the letters with the king's signet ring. Then he sent the king's orders by messengers on fast horses, horses that were raised just for the king.
10 Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king’s signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king.
11 These were the king's orders: The Jewish people in every city have the right to gather together to protect themselves. They may destroy, kill, and completely wipe out the army of any state or people who attack them. And they are to do the same to the women and children of that army. They may also take by force the property of their enemies.
11 The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate the armed men of any nationality or province who might attack them and their women and children, and to plunder the property of their enemies.
12 The one day set for the Jewish people to do this in all the empire of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
12 The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
13 A copy of the king's order was to be sent out as a law in every state. It was to be made known to the people of every nation living in the kingdom so the Jewish people would be ready on that set day to strike back at their enemies.
13 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.
14 The messengers hurried out, riding on the royal horses, because the king commanded those messengers to hurry. And the order was also given in the palace at Susa.
14 The couriers, riding the royal horses, went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.
15 Mordecai left the king's presence wearing royal clothes of blue and white and a large gold crown. He also had a purple robe made of the best linen. And the people of Susa shouted for joy.
15 When Mordecai left the king’s presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.
16 It was a time of happiness, joy, gladness, and honor for the Jewish people.
16 For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor.
17 As the king's order went to every state and city, there was joy and gladness among the Jewish people. In every state and city to which the king's order went, they were having feasts and celebrating. And many people through all the empire became Jews, because they were afraid of the Jewish people.
17 In every province and in every city to which the edict of the king came, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.