Parallel Bible results for "exodus 1"

Exodus 1

GNTA

NIV

1 The sons of Jacob who went to Egypt with him, each with his family, were
1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
2 Reuben, Simeon, Levi, Judah,
2 Reuben, Simeon, Levi and Judah;
3 Issachar, Zebulun, Benjamin,
3 Issachar, Zebulun and Benjamin;
4 Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5 The total number of these people directly descended from Jacob was seventy. His son Joseph was already in Egypt.
5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.
6 In the course of time Joseph, his brothers, and all the rest of that generation died,
6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
7 but their descendants, the Israelites, had many children and became so numerous and strong that Egypt was filled with them.
7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them.
8 Then, a new king, who knew nothing about Joseph, came to power in Egypt.
8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.
9 He said to his people, "These Israelites are so numerous and strong that they are a threat to us.
9 “Look,” he said to his people, “the Israelites have become far too numerous for us.
10 In case of war they might join our enemies in order to fight against us, and might escape from the country. We must find some way to keep them from becoming even more numerous."
10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.”
11 So the Egyptians put slave drivers over them to crush their spirits with hard labor. The Israelites built the cities of Pithom and Rameses to serve as supply centers for the king.
11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
12 But the more the Egyptians oppressed the Israelites, the more they increased in number and the farther they spread through the land. The Egyptians came to fear the Israelites
12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
13 and made their lives miserable by forcing them into cruel slavery. They made them work on their building projects and in their fields, and they had no pity on them.
13 and worked them ruthlessly.
15 Then the king of Egypt spoke to Shiphrah and Puah, the two midwives who helped the Hebrew women.
15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
16 "When you help the Hebrew women give birth," he said to them, "kill the baby if it is a boy; but if it is a girl, let it live."
16 “When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.”
17 But the midwives were God-fearing and so did not obey the king; instead, they let the boys live.
17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
18 So the king sent for the midwives and asked them, "Why are you doing this? Why are you letting the boys live?"
18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”
19 They answered, "The Hebrew women are not like Egyptian women; they give birth easily, and their babies are born before either of us gets there."
19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.”
20 Because the midwives were God-fearing, God was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
22 Finally the king issued a command to all his people: "Take every newborn Hebrew boy and throw him into the Nile, but let all the girls live."
22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.”
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.