Parallel Bible results for "exodus 13"

Exodus 13

ESV

MSG

1 The LORD said to Moses,
1 God spoke to Moses, saying,
2 "Consecrate to me all the firstborn. Whatever is the first to open the womb among the people of Israel, both of man and of beast, is mine."
2 "Consecrate every firstborn to me - the first one to come from the womb among the Israelites, whether person or animal, is mine."
3 Then Moses said to the people, "Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by a strong hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.
3 Moses said to the people, "Always remember this day. This is the day when you came out of Egypt from a house of slavery. God brought you out of here with a powerful hand. Don't eat any raised bread.
4 Today, in the month of Abib, you are going out.
4 "You are leaving in the spring month of Abib.
5 And when the LORD brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.
5 When God brings you into the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which he promised to your fathers to give you, a land lavish with milk and honey, you are to observe this service during this month:
6 Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD.
6 "You are to eat unraised bread for seven days; on the seventh day there is a festival celebration to God.
7 Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, and no leaven shall be seen with you in all your territory.
7 "Only unraised bread is to be eaten for seven days. There is not to be a trace of anything fermented - no yeast anywhere.
8 You shall tell your son on that day, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
8 "Tell your child on that day: 'This is because of what God did for me when I came out of Egypt.'
9 And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes, that the law of the LORD may be in your mouth. For with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.
9 "The day of observance will be like a sign on your hand, a memorial between your eyes, and the teaching of God in your mouth. It was with a powerful hand that God brought you out of Egypt.
10 You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
10 Follow these instructions at the set time, year after year after year.
11 "When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and shall give it to you,
11 "When God brings you into the land of the Canaanites, as he promised you and your fathers, and turns it over to you,
12 you shall set apart to the LORD all that first opens the womb. All the firstborn of your animals that are males shall be the LORD's.
12 you are to set aside the first birth out of every womb to God. Every first birth from your livestock belongs to God.
13 Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. Every firstborn of man among your sons you shall redeem.
13 You can redeem every first birth of a donkey if you want to by substituting a lamb; if you decide not to redeem it, you must break its neck.
14 And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.
14 When the time comes and your son asks you, 'What does this mean?' you tell him, 'God brought us out of Egypt, out of a house of slavery, with a powerful hand.
15 For when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of animals. Therefore I sacrifice to the LORD all the males that first open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.'
15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, God killed every firstborn in Egypt, the firstborn of both humans and animals. That's why I make a sacrifice for every first male birth from the womb to God and redeem every firstborn son.'
16 It shall be as a mark on your hand or frontlets between your eyes, for by a strong hand the LORD brought us out of Egypt."
16 The observance functions like a sign on your hands or a symbol on the middle of your forehead: God brought us out of Egypt with a powerful hand."
17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near. For God said, "Lest the people change their minds when they see war and return to Egypt."
17 It so happened that after Pharaoh released the people, God didn't lead them by the road through the land of the Philistines, which was the shortest route, for God thought, "If the people encounter war, they'll change their minds and go back to Egypt."
18 But God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle.
18 So God led the people on the wilderness road, looping around to the Red Sea. The Israelites left Egypt in military formation.
19 Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the sons of Israel solemnly swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones with you from here."
19 Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the Israelites solemnly swear to do it, saying, "God will surely hold you accountable, so make sure you bring my bones from here with you."
20 And they moved on from Succoth and encamped at Etham, on the edge of the wilderness.
20 They moved on from Succoth and then camped at Etham at the edge of the wilderness.
21 And the LORD went before them by day in a pillar of cloud to lead them along the way, and by night in a pillar of fire to give them light, that they might travel by day and by night.
21 God went ahead of them in a Pillar of Cloud during the day to guide them on the way, and at night in a Pillar of Fire to give them light; thus they could travel both day and night.
22 The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people.
22 The Pillar of Cloud by day and the Pillar of Fire by night never left the people.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.