Parallel Bible results for "exodus 16"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Exodus 16

CEB

MSG

1 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Sin desert, which is located between Elim and Sinai. They set out on the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt.
1 On the fifteenth day of the second month after they had left Egypt, the whole company of Israel moved on from Elim to the Wilderness of Sin which is between Elim and Sinai.
2 The whole Israelite community complained against Moses and Aaron in the desert.
2 The whole company of Israel complained against Moses and Aaron there in the wilderness.
3 The Israelites said to them, "Oh, how we wish that the LORD had just put us to death while we were still in the land of Egypt. There we could sit by the pots cooking meat and eat our fill of bread. Instead, you've brought us out into this desert to starve this whole assembly to death."
3 The Israelites said, "Why didn't God let us die in comfort in Egypt where we had lamb stew and all the bread we could eat? You've brought us out into this wilderness to starve us to death, the whole company of Israel!"
4 Then the LORD said to Moses, "I'm going to make bread rain down from the sky for you. The people will go out each day and gather just enough for that day. In this way, I'll test them to see whether or not they follow my Instruction.
4 God said to Moses, "I'm going to rain bread down from the skies for you. The people will go out and gather each day's ration. I'm going to test them to see if they'll live according to my Teaching or not.
5 On the sixth day, when they measure out what they have collected, it will be twice as much as they collected on other days."
5 On the sixth day, when they prepare what they have gathered, it will turn out to be twice as much as their daily ration."
6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt.
6 Moses and Aaron told the People of Israel, "This evening you will know that it is God who brought you out of Egypt;
7 And in the morning you will see the LORD's glorious presence, because your complaints against the LORD have been heard. Who are we? Why blame us?"
7 and in the morning you will see the Glory of God. Yes, he's listened to your complaints against him. You haven't been complaining against us, you know, but against God."
8 Moses continued, "The LORD will give you meat to eat in the evening and your fill of bread in the morning because the LORD heard the complaints you made against him. Who are we? Your complaints aren't against us but against the LORD."
8 Moses said, "Since it will be God who gives you meat for your meal in the evening and your fill of bread in the morning, it's God who will have listened to your complaints against him. Who are we in all this? You haven't been complaining to us - you've been complaining to God!"
9 Then Moses said to Aaron, "Say to the whole Israelite community, ‘Come near to the LORD, because he's heard your complaints.'"
9 Moses instructed Aaron: "Tell the whole company of Israel: 'Come near to God. He's heard your complaints.'"
10 As Aaron spoke to the whole Israelite community, they turned to look toward the desert, and just then the glorious presence of the LORD appeared in the cloud.
10 When Aaron gave out the instructions to the whole company of Israel, they turned to face the wilderness. And there it was: the Glory of God visible in the Cloud.
11 The LORD spoke to Moses,
11 God spoke to Moses,
12 "I've heard the complaints of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat. And in the morning you will have your fill of bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"
12 "I've listened to the complaints of the Israelites. Now tell them: 'At dusk you will eat meat and at dawn you'll eat your fill of bread; and you'll realize that I am God, your God.'"
13 In the evening a flock of quail flew down and covered the camp. And in the morning there was a layer of dew all around the camp.
13 That evening quail flew in and covered the camp and in the morning there was a layer of dew all over the camp.
14 When the layer of dew lifted, there on the desert surface were thin flakes, as thin as frost on the ground.
14 When the layer of dew had lifted, there on the wilderness ground was a fine flaky something, fine as frost on the ground.
15 When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" They didn't know what it was. Moses said to them, "This is the bread that the LORD has given you to eat.
15 The Israelites took one look and said to one another, man-hu (What is it?). They had no idea what it was.
16 This is what the LORD has commanded: ‘Collect as much of it as each of you can eat, one omer per person. You may collect for the number of people in your household.'"
16 And these are God's instructions: 'Gather enough for each person, about two quarts per person; gather enough for everyone in your tent.'"
17 The Israelites did as Moses said, some collecting more, some less.
17 The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less,
18 But when they measured it out by the omer, the ones who had collected more had nothing left over, and the ones who had collected less had no shortage. Everyone collected just as much as they could eat.
18 but when they measured out what they had gathered, those who gathered more had no extra and those who gathered less weren't short - each person had gathered as much as was needed.
19 Moses said to them, "Don't keep any of it until morning."
19 Moses said to them, "Don't leave any of it until morning."
20 But they didn't listen to Moses. Some kept part of it until morning, but it became infested with worms and stank. Moses got angry with them.
20 But they didn't listen to Moses. A few of the men kept back some of it until morning. It got wormy and smelled bad. And Moses lost his temper with them.
21 Every morning they gathered it, as much as each person could eat. But when the sun grew hot, it melted away.
21 They gathered it every morning, each person according to need. Then the sun heated up and it melted.
22 On the sixth day the people collected twice as much food as usual, two omers per person. All the chiefs of the community came and told Moses.
22 On the sixth day they gathered twice as much bread, about four quarts per person. Then the leaders of the company came to Moses and reported.
23 He said to them, "This is what the LORD has said, ‘Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake what you want to bake and boil what you want to boil. But you can set aside and keep all the leftovers until the next morning.'"
23 Moses said, "This is what God was talking about: Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to God. Whatever you plan to bake, bake today; and whatever you plan to boil, boil today. Then set aside the leftovers until morning."
24 So they set the leftovers aside until morning, as Moses had commanded. They didn't stink or become infested with worms.
24 They set aside what was left until morning, as Moses had commanded. It didn't smell bad and there were no worms in it.
25 The next day Moses said, "Eat it today, because today is a Sabbath to the LORD. Today you won't find it out in the field.
25 Moses said, "Now eat it; this is the day, a Sabbath for God. You won't find any of it on the ground today.
26 Six days you will gather it. But on the seventh day, the Sabbath, there will be nothing to gather."
26 Gather it every day for six days, but the seventh day is Sabbath; there won't be any of it on the ground."
27 On the seventh day some of the people went out to gather bread, but they found nothing.
27 On the seventh day, some of the people went out to gather anyway but they didn't find anything.
28 The LORD said to Moses, "How long will you refuse to obey my commandments and instructions?
28 God said to Moses, "How long are you going to disobey my commands and not follow my instructions?
29 Look! The LORD has given you the Sabbath. Therefore, on the sixth day he gives you enough food for two days. Each of you should stay where you are and not leave your place on the seventh day."
29 Don't you see that God has given you the Sabbath? So on the sixth day he gives you bread for two days. So, each of you, stay home. Don't leave home on the seventh day."
30 So the people rested on the seventh day.
30 So the people quit working on the seventh day.
31 The Israelite people called it manna. It was like coriander seed, white, and tasted like honey wafers.
31 The Israelites named it manna (What is it?). It looked like coriander seed, whitish. And it tasted like a cracker with honey.
32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: ‘Let an omer of it be kept safe for future generations so that they can see the food that I used to feed you in the desert when I brought you out of the land of Egypt.'"
32 Moses said, "This is God's command: 'Keep a two-quart jar of it, an omer, for future generations so they can see the bread that I fed you in the wilderness after I brought you out of Egypt.'"
33 Moses said to Aaron, "Take a jar, and put one full omer of manna in it. Then set it in the LORD's presence, where it should be kept safe for future generations."
33 Moses told Aaron, "Take a jar and fill it with two quarts of manna. Place it before God, keeping it safe for future generations."
34 Aaron did as the LORD commanded Moses, and he put it in front of the covenant document for safekeeping.
34 Aaron did what God commanded Moses. He set it aside before The Testimony to preserve it.
35 The Israelites ate manna for forty years, until they came to a livable land. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan. (
35 The Israelites ate the manna for forty years until they arrived at the land where they would settle down. They ate manna until they reached the border into Canaan.
36 An omer is one-tenth of an ephah.)
36 According to ancient measurements, an omer is one-tenth of an ephah.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.