Parallel Bible results for "exodus 18"

Exodus 18

NIRV

TMB

1 Moses' father-in-law Jethro was the priest of Midian. He heard about everything God had done for Moses and for his people Israel. He heard how the LORD had brought Israel out of Egypt.
1 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt,
2 Moses had sent his wife Zipporah to his father-in-law. So Jethro welcomed her
2 then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after Moses had sent her back
3 and her two sons. One son was named Gershom. That's because Moses had said, "I'm an outsider in a strange land."
3 and her two sons (of whom the name of the one was Gershom [that is, A stranger there], for he said, "I have been an alien in a strange land";
4 The other was named Eliezer. That's because Moses had said, "My father's God helped me. He saved me from Pharaoh's sword."
4 and the name of the other was Eliezer [that is, My God is a help], "For the God of my father," said he, "was my help and delivered me from the sword of Pharaoh");
5 Moses' father-in-law Jethro came to Moses in the desert. Moses' sons and wife came with Jethro. Moses was camped near the mountain of God.
5 and Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God.
6 Jethro had sent a message to him. It said, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you. I'm bringing your wife and her two sons."
6 And he said unto Moses, "I, thy father-in-law Jethro, have come unto thee and thy wife and her two sons with her."
7 So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed down and kissed him. They greeted each other. Then they went into the tent.
7 And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their welfare, and they came into the tent.
8 Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians because of how much he loved Israel. He told him about all of their hard times along the way. He told him about how the LORD had saved them.
8 And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
9 Jethro was delighted to hear about all of the good things the LORD had done for Israel. He heard about how God had saved them from the power of Egypt.
9 And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
10 He said, "I praise the Lord. He saved you and your people from the power of Pharaoh and Egypt.
10 And Jethro said, "Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
11 Now I know that the LORD is greater than all other gods. See what he did to those who looked down on Israel."
11 Now I know that the LORD is greater than all gods; for in the thing wherein they dealt proudly, He was above them."
12 Then Moses' father-in-law Jethro brought a burnt offering and other sacrifices to God. Aaron came with all of the elders of Israel. They ate with Moses' father-in-law in the sight of God.
12 And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
13 The next day Moses took his seat to serve the people as their judge. They stood around him from morning until evening.
13 And it came to pass on the morrow that Moses sat to judge the people, and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
14 His father-in-law saw everything Moses was doing for the people. So he said, "Aren't you trying to do too much for the people? You are the only judge. And all of these people are standing around you from morning until evening."
14 And when Moses' father-in-law saw all that he did for the people, he said, "What is this thing that thou doest for the people? Why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto evening?"
15 Moses answered him. He said, "The people come to me to find out what God wants them to do.
15 And Moses said unto his father-in-law, "Because the people come unto me to inquire of God.
16 Anytime they don't agree, they come to me. I decide between them. I tell them about God's rules and laws."
16 When they have a matter, they come unto me, and I judge between one and another, and I make them know the statutes of God and His laws."
17 Moses' father-in-law replied, "What you are doing isn't good.
17 And Moses' father-in-law said unto him, "The thing that thou doest is not good.
18 You will just get worn out. And so will these people who come to you. There's too much work for you. You can't possibly handle it by yourself.
18 Thou wilt surely wear away, both thou and this people who are with thee. For this thing is too heavy for thee. Thou art not able to perform it thyself alone.
19 "Listen to me. I'll give you some advice, and may God be with you. You must speak to God for the people. Take their problems to him.
19 Hearken now unto my voice! I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to Godward, that thou mayest bring the causes unto God.
20 Teach them the rules and laws. Show them how to live and what to do.
20 And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt show them the way wherein they must walk and the work that they must do.
21 "But choose men of ability from all of the people. They must have respect for God. You must be able to trust them. They must not try to get money by cheating others. Appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
21 Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God -- men of truth, hating covetousness -- and place such over them to be rulers of thousands and rulers of hundreds, rulers of fifties and rulers of tens.
22 Let them serve the people as judges. But have them bring every hard case to you. They can decide the easy ones themselves. That will make your load lighter. They will share it with you.
22 And let them judge the people at all seasons; and it shall be that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge. So shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
23 "If this is what God wants and if you do it, then you will be able to carry the load. And all of these people will go home satisfied."
23 If thou shalt do this thing and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace."
24 Moses listened to his father-in-law. He did everything Jethro said.
24 So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
25 He chose men of ability from the whole community of Israel. He made them leaders of the people. They became officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
25 And Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
26 They judged the people at all times. They brought the hard cases to Moses. But they decided the easy ones themselves.
26 And they judged the people at all seasons. The hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
27 Moses sent his father-in-law on his way. So Jethro returned to his own country.
27 And Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.