New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 When someone steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, the thief shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. The thief shall make restitution, but if unable to do so, shall be sold for the theft.
1
If a man takes without right another man's ox or his sheep, and puts it to death or gets a price for it, he is to give five oxen for an ox, or four sheep for a sheep, in payment: the thief will have to make payment for what he has taken; if he has no money, he himself will have to be exchanged for money, so that payment may be made.
2 If a thief is found breaking in, and is beaten to death, no bloodguilt is incurred;
2
If a thief is taken in the act of forcing his way into a house, and his death is caused by a blow, the owner of the house is not responsible for his blood.
3 but if it happens after sunrise, bloodguilt is incurred.
3
But if it is after dawn, he will be responsible.
4 When the animal, whether ox or donkey or sheep, is found alive in the thief's possession, the thief shall pay double.
4
If he still has what he had taken, whatever it is, ox or ass or sheep, he is to give twice its value.
5 When someone causes a field or vineyard to be grazed over, or lets livestock loose to graze in someone else's field, restitution shall be made from the best in the owner's field or vineyard.
5
If a man makes a fire in a field or a vine-garden, and lets the fire do damage to another man's field, he is to give of the best produce of his field or his vine-garden to make up for it.
6 When fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or the field is consumed, the one who started the fire shall make full restitution.
6
If there is a fire and the flames get to the thorns at the edge of the field, causing destruction of the cut grain or of the living grain, or of the field, he who made the fire will have to make up for the damage.
7 When someone delivers to a neighbor money or goods for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house, then the thief, if caught, shall pay double.
7
If a man puts money or goods in the care of his neighbour to keep for him, and it is taken from the man's house, if they get the thief, he will have to make payment of twice the value.
8 If the thief is not caught, the owner of the house shall be brought before God, to determine whether or not the owner had laid hands on the neighbor's goods.
8
If they do not get the thief, let the master of the house come before the judges and take an oath that he has not put his hand on his neighbour's goods.
9 In any case of disputed ownership involving ox, donkey, sheep, clothing, or any other loss, of which one party says, "This is mine," the case of both parties shall come before God; the one whom God condemns shall pay double to the other.
9
In any question about an ox or an ass or a sheep or clothing, or about the loss of any property which anyone says is his, let the two sides put their cause before God; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value.
10 When someone delivers to another a donkey, ox, sheep, or any other animal for safekeeping, and it dies or is injured or is carried off, without anyone seeing it,
10
If a man puts an ass or an ox or a sheep or any beast into the keeping of his neighbour, and it comes to death or is damaged or is taken away, without any person seeing it:
11 an oath before the Lord shall decide between the two of them that the one has not laid hands on the property of the other; the owner shall accept the oath, and no restitution shall be made.
11
If he takes his oath before the Lord that he has not put his hand to his neighbour's goods, the owner is to take his word for it and he will not have to make payment for it.
12 But if it was stolen, restitution shall be made to its owner.
12
But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner.
13 If it was mangled by beasts, let it be brought as evidence; restitution shall not be made for the mangled remains.
13
But if it has been damaged by a beast, and he is able to make this clear, he will not have to make payment for what was damaged.
14 When someone borrows an animal from another and it is injured or dies, the owner not being present, full restitution shall be made.
14
If a man gets from his neighbour the use of one of his beasts, and it is damaged or put to death when the owner is not with it, he will certainly have to make payment for the loss.
15 If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
15
If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.
16 When a man seduces a virgin who is not engaged to be married, and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife.
16
If a man takes a virgin, who has not given her word to another man, and has connection with her, he will have to give a bride-price for her to be his wife.
17 But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.
17
If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.
18 You shall not permit a female sorcerer to live.
18
Any woman using unnatural powers or secret arts is to be put to death.
19 Whoever lies with an animal shall be put to death.
19
Any man who has sex connection with a beast is to be put to death.
20 Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.
20
Complete destruction will come on any man who makes offerings to any other god but the Lord.
21 You shall not wrong or oppress a resident alien, for you were aliens in the land of Egypt.
21
Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
22 You shall not abuse any widow or orphan.
22
Do no wrong to a widow, or to a child whose father is dead.
23 If you do abuse them, when they cry out to me, I will surely heed their cry;
23
If you are cruel to them in any way, and their cry comes up to me, I will certainly give ear;
24 my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children orphans.
24
And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.
25 If you lend money to my people, to the poor among you, you shall not deal with them as a creditor; you shall not exact interest from them.
25
If you let any of the poor among my people have the use of your money, do not be a hard creditor to him, and do not take interest.
26 If you take your neighbor's cloak in pawn, you shall restore it before the sun goes down;
26
If ever you take your neighbour's clothing in exchange for the use of your money, let him have it back before the sun goes down:
27 for it may be your neighbor's only clothing to use as cover; in what else shall that person sleep? And if your neighbor cries out to me, I will listen, for I am compassionate.
27
For it is the only thing he has for covering his skin; what is he to go to sleep in? and when his cry comes up to me, I will give ear, for my mercy is great.
28 You shall not revile God, or curse a leader of your people.
28
You may not say evil of the judges, or put a curse on the ruler of your people.
29 You shall not delay to make offerings from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me.
29
Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.
30 You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall remain with its mother; on the eighth day you shall give it to me.
30
In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.
31 You shall be people consecrated to me; therefore you shall not eat any meat that is mangled by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
31
You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.