Parallel Bible results for "exodus 24"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Exodus 24

MSG

VUL

1 He said to Moses, "Climb the mountain to God, you and Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel. They will worship from a distance;
1 Mosi quoque dixit ascende ad Dominum tu et Aaron Nadab et Abiu et septuaginta senes ex Israhel et adorabitis procul
2 only Moses will approach God. The rest are not to come close. And the people are not to climb the mountain at all."
2 solusque Moses ascendet ad Dominum et illi non adpropinquabunt nec populus ascendet cum eo
3 So Moses went to the people and told them everything God had said - all the rules and regulations. They all answered in unison: "Everything God said, we'll do."
3 venit ergo Moses et narravit plebi omnia verba Domini atque iudicia responditque cunctus populus una voce omnia verba Domini quae locutus est faciemus
4 Then Moses wrote it all down, everything God had said. He got up early the next morning and built an Altar at the foot of the mountain using twelve pillar-stones for the twelve tribes of Israel.
4 scripsit autem Moses universos sermones Domini et mane consurgens aedificavit altare ad radices montis et duodecim titulos per duodecim tribus Israhel
5 Then he directed young Israelite men to offer Whole-Burnt-Offerings and sacrifice Peace-Offerings of bulls.
5 misitque iuvenes de filiis Israhel et obtulerunt holocausta immolaveruntque victimas pacificas Domino vitulos
6 Moses took half the blood and put it in bowls; the other half he threw against the Altar.
6 tulit itaque Moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altare
7 Then he took the Book of the Covenant and read it as the people listened. They said, "Everything God said, we'll do. Yes, we'll obey."
7 adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est Dominus faciemus et erimus oboedientes
8 Moses took the rest of the blood and threw it out over the people, saying, "This is the blood of the covenant which God has made with you out of all these words I have spoken."
8 ille vero sumptum sanguinem respersit in populum et ait hic est sanguis foederis quod pepigit Dominus vobiscum super cunctis sermonibus his
9 Then they climbed the mountain - Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel -
9 ascenderuntque Moses et Aaron Nadab et Abiu et septuaginta de senioribus Israhel
10 and saw the God of Israel. He was standing on a pavement of something like sapphires - pure, clear sky-blue.
10 et viderunt Deum Israhel sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi caelum cum serenum est
11 He didn't hurt these pillar-leaders of the Israelites: They saw God; and they ate and drank.
11 nec super eos qui procul recesserant de filiis Israhel misit manum suam videruntque Deum et comederunt ac biberunt
12 God said to Moses, "Climb higher up the mountain and wait there for me; I'll give you tablets of stone, the teachings and commandments that I've written to instruct them."
12 dixit autem Dominus ad Mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eos
13 So Moses got up, accompanied by Joshua his aide. And Moses climbed up the mountain of God.
13 surrexerunt Moses et Iosue minister eius ascendensque Moses in montem Dei
14 He told the elders of Israel, "Wait for us here until we return to you. You have Aaron and Hur with you; if there are any problems, go to them."
14 senioribus ait expectate hic donec revertamur ad vos habetis Aaron et Hur vobiscum si quid natum fuerit quaestionis referetis ad eos
15 Then Moses climbed the mountain. The Cloud covered the mountain.
15 cumque ascendisset Moses operuit nubes montem
16 The Glory of God settled over Mount Sinai. The Cloud covered it for six days. On the seventh day he called out of the Cloud to Moses.
16 et habitavit gloria Domini super Sinai tegens illum nube sex diebus septimo autem die vocavit eum de medio caliginis
17 In the view of the Israelites below, the Glory of God looked like a raging fire at the top of the mountain.
17 erat autem species gloriae Domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israhel
18 Moses entered the middle of the Cloud and climbed the mountain. Moses was on the mountain forty days and forty nights.
18 ingressusque Moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibus
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.