Parallel Bible results for "exodus 27"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Exodus 27

NIRV

VUL

1 "Build an altar out of acacia wood. It must be four feet six inches high and seven feet six inches square.
1 facies et altare de lignis setthim quod habebit quinque cubitos in longitudine et totidem in latitudine id est quadrum et tres cubitos in altitudine
2 Make a horn stick out from each of its upper four corners. Cover the altar with bronze.
2 cornua autem per quattuor angulos ex ipso erunt et operies illud aere
3 "Make all of its tools out of bronze. Make its pots to remove the ashes. Make its shovels, sprinkling bowls, meat forks, and pans for carrying ashes.
3 faciesque in usus eius lebetas ad suscipiendos cineres et forcipes atque fuscinulas et ignium receptacula omnia vasa ex aere fabricabis
4 "Make a bronze grate for the altar. Make a bronze ring for each of the four corners of the grate.
4 craticulamque in modum retis aeneam per cuius quattuor angulos erunt quattuor anuli aenei
5 Put the grate halfway up the altar on the inside.
5 quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris medium
6 "Make poles out of acacia wood for the altar. Cover them with bronze.
6 facies et vectes altaris de lignis setthim duos quos operies lamminis aeneis
7 Put the poles through the rings. They will be on two sides of the altar for carrying it.
7 et induces per circulos eruntque ex utroque latere altaris ad portandum
8 "Make the altar out of boards. Make it hollow. You must make it just as I showed you on the mountain.
8 non solidum sed inane et cavum intrinsecus facies illud sicut tibi in monte monstratum est
9 "Make a courtyard for the holy tent. The south side must be 150 feet long. It must have curtains that are made out of finely twisted linen.
9 facies et atrium tabernaculi in cuius plaga australi contra meridiem erunt tentoria de bysso retorta centum cubitos unum latus tenebit in longitudine
10 The curtains must be hung on 20 posts and 20 bronze bases. The posts must have silver hooks and bands on them.
10 et columnas viginti cum basibus totidem aeneis quae capita cum celaturis suis habebunt argentea
11 "The north side must also be 150 feet long. It must have curtains with 20 posts and 20 bronze bases. The posts must have silver hooks and bands on them.
11 similiter in latere aquilonis per longum erunt tentoria centum cubitorum columnae viginti et bases aeneae eiusdem numeri et capita earum cum celaturis suis argentea
12 "The west end of the courtyard must be 75 feet wide. It must have curtains with ten posts and ten bases.
12 in latitudine vero atrii quod respicit ad occidentem erunt tentoria per quinquaginta cubitos et columnae decem basesque totidem
13 "The east end of the courtyard, toward the sunrise, must also be 75 feet wide.
13 in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erunt
14 On one side of the entrance you must put curtains that are 22 feet six inches long. Hang them on three posts. Each post must have a base.
14 in quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totidem
15 On the other side you must also put curtains that are 22 feet six inches long. Hang them on three posts. Each post must have a base.
15 et in latere altero erunt tentoria cubitos obtinentia quindecim columnas tres et bases totidem
16 "For the entrance to the courtyard, provide a curtain that is 30 feet long. Make it out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. Have someone who sews skillfully make it. Hang it on four posts. Each post must have a base.
16 in introitu vero atrii fiet tentorium cubitorum viginti ex hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumarii columnas habebit quattuor cum basibus totidem
17 "All of the posts that are around the courtyard must have silver bands and hooks. They must also have bronze bases.
17 omnes columnae atrii per circuitum vestitae erunt argenti lamminis capitibus argenteis et basibus aeneis
18 The courtyard must be 150 feet long and 75 feet wide. It must have curtains that are made out of finely twisted linen. They must be seven feet six inches high. The posts must have bronze bases.
18 in longitudine occupabit atrium cubitos centum in latitudine quinquaginta altitudo quinque cubitorum erit fietque de bysso retorta et habebit bases aeneas
19 "Make all of the other articles used for any purpose in the holy tent out of bronze. That includes all of the tent stakes for the tent and the courtyard.
19 cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facies
20 "Command the people of Israel to bring you clear oil that is made from pressed olives. Use it to keep the lamps burning and giving light.
20 praecipe filiis Israhel ut adferant tibi oleum de arboribus olivarum purissimum piloque contusum ut ardeat lucerna semper
21 "Aaron and his sons must keep the lamps burning in the Tent of Meeting. The lamps will be outside the curtain that is in front of the tablets of the covenant. The lamps must be kept burning in my sight from evening until morning. That is a law for the people of Israel that will last for all time to come.
21 in tabernaculo testimonii extra velum quod oppansum est testimonio et conlocabunt eam Aaron et filii eius ut usque mane luceat coram Domino perpetuus erit cultus per successiones eorum a filiis Israhel