Get Your Free Devotional From Tim Tebow

Parallel Bible results for Exodus 39

Good News Translation w/ Apocrypha

New International Version

Exodus 39

GNTA 1 With the blue, purple, and red wool they made the magnificent garments which the priests were to wear when they served in the Holy Place. They made the priestly garments for Aaron, as the Lord had commanded Moses. NIV 1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. GNTA 2 They made the ephod of fine linen; blue, purple, and red wool; and gold thread. NIV 2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. GNTA 3 They hammered out sheets of gold and cut them into thin strips to be worked into the fine linen and into the blue, purple, and red wool. NIV 3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen—the work of skilled hands. GNTA 4 They made two shoulder straps for the ephod and attached them to its sides, so that it could be fastened. NIV 4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened. GNTA 5 The finely woven belt, made of the same materials, was attached to the ephod so as to form one piece with it, as the Lord had commanded Moses. NIV 5 Its skillfully woven waistband was like it—of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses. GNTA 6 They prepared the carnelians and mounted them in gold settings; they were skillfully engraved with the names of the twelve sons of Jacob. NIV 6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel. GNTA 7 They put them on the shoulder straps of the ephod to represent the twelve tribes of Israel, just as the Lord had commanded Moses. NIV 7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses. GNTA 8 They made the breastpiece of the same materials as the ephod and with similar embroidery. NIV 8 They fashioned the breastpiece—the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. GNTA 9 It was square and folded double, 9 inches long and 9 inches wide. NIV 9 It was square—a span long and a span wide—and folded double. GNTA 10 They mounted four rows of precious stones on it: in the first row they mounted a ruby, a topaz, and a garnet; NIV 10 Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl; GNTA 11 in the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond; NIV 11 the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald; GNTA 12 in the third row, a turquoise, an agate, and an amethyst; NIV 12 the third row was jacinth, agate and amethyst; GNTA 13 and in the fourth row, a beryl, a carnelian, and a jasper. These were mounted in gold settings. NIV 13 the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings. GNTA 14 Each of the twelve stones had engraved on it the name of one of the sons of Jacob, in order to represent the twelve tribes of Israel. NIV 14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. GNTA 15 For the breastpiece they made chains of pure gold, twisted like cords. NIV 15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope. GNTA 16 They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the upper corners of the breastpiece. NIV 16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece. GNTA 17 They fastened the two gold cords to the two rings NIV 17 They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, GNTA 18 and fastened the other two ends of the cords to the two settings and in this way attached them in front to the shoulder straps of the ephod. NIV 18 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. GNTA 19 They made two rings of gold and attached them to the lower corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod. NIV 19 They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. GNTA 20 They made two more gold rings and attached them to the lower part of the front of the two shoulder straps of the ephod, near the seam and above the finely woven belt. NIV 20 Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. GNTA 21 Just as the Lord had commanded Moses, they tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a blue cord, so that the breastpiece rested above the belt and did not come loose. NIV 21 They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod—as the LORD commanded Moses. GNTA 22 The robe that goes under the ephod was made entirely of blue wool. NIV 22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth—the work of a weaver— GNTA 23 The hole for the head was reinforced with a woven binding to keep it from tearing. NIV 23 with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear. GNTA 24 All around its lower hem they put pomegranates of fine linen and of blue, purple, and red wool, alternating with bells of pure gold, just as the Lord had commanded Moses. NIV 24 They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe. GNTA 27 They made the shirts for Aaron and his sons, NIV 27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen—the work of a weaver— GNTA 28 and the turban, the caps, the linen shorts, NIV 28 and the turban of fine linen, the linen caps and the undergarments of finely twisted linen. GNTA 29 and the sash of fine linen and of blue, purple, and red wool, decorated with embroidery, as the Lord had commanded Moses. NIV 29 The sash was made of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn—the work of an embroiderer—as the LORD commanded Moses. GNTA 30 They made the ornament, the sacred sign of dedication, out of pure gold, and they engraved on it "Dedicated to the Lord." NIV 30 They made the plate, the sacred emblem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: HOLY TO THE LORD. GNTA 31 They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses. NIV 31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses. GNTA 32 All the work on the Tent of the Lord's presence was finally completed. The Israelites made everything just as the Lord had commanded Moses. NIV 32 So all the work on the tabernacle, the tent of meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. GNTA 33 They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases; NIV 33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases; GNTA 34 the covering of rams' skin dyed red; the covering of fine leather; the curtain; NIV 34 the covering of ram skins dyed red and the covering of another durable leather and the shielding curtain; GNTA 35 the Covenant Box containing the stone tablets, its poles, and its lid; NIV 35 the ark of the covenant law with its poles and the atonement cover; GNTA 36 the table and all its equipment, and the bread offered to God; NIV 36 the table with all its articles and the bread of the Presence; GNTA 37 the lampstand of pure gold, its lamps, all its equipment, and the oil for the lamps; NIV 37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light; GNTA 38 the gold altar; the anointing oil; the sweet-smelling incense; the curtain for the entrance of the Tent; NIV 38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent; GNTA 39 the bronze altar with its bronze grating, its poles, and all its equipment; the washbasin and its base; NIV 39 the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand; GNTA 40 the curtains for the enclosure and its posts and bases; the curtain for the entrance of the enclosure and its ropes; the Tent pegs; all the equipment to be used in the Tent; NIV 40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the tent of meeting; GNTA 41 and the magnificent garments the priests were to wear in the Holy Place - the sacred clothes for Aaron the priest and for his sons. NIV 41 and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests. GNTA 42 The Israelites had done all the work just as the Lord had commanded Moses. NIV 42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. GNTA 43 Moses examined everything and saw that they had made it all just as the Lord had commanded. So Moses blessed them. NIV 43 Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice