Parallel Bible results for "ezekiel 10"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 10

RHE

GW

1 And I saw and behold in the firmament that was over the heads of the cherubims, there appeared over them as it were the sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
1 As I looked at the dome over the heads of the angels, I saw something that looked like a throne made of sapphire.
2 And he spoke to the man, that was clothed with linen, and said: Go in between the wheels that are under the cherubims and fill thy hand with the coals of fire that are between the cherubims, and pour them out upon the city. And he went in, in my sight:
2 The LORD said to the person dressed in linen, "Go between the wheels under the angels, and fill your hands with burning coals. Then scatter them over the city." So he went between the wheels as I watched.
3 And the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in, and a cloud filled the inner court.
3 The angels were standing on the south side of the temple as the person went. A cloud filled the inner courtyard.
4 And the glory of the Lord was lifted up from above the cherub to the threshold of the house: and the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the Lord.
4 The LORD's glory rose from the angels to the entrance of the temple, the cloud filled the temple, and the brightness of the LORD's glory filled the courtyard.
5 And the sound of the wings of the cherubims was heard even to the outward court as the voice of God Almighty speaking.
5 The sound of the angels' wings was heard as far as the outer courtyard. It was like the sound of the Almighty God when he speaks.
6 And when he had commanded the man that was clothed with linen, saying: Take fire from the midst of the wheels that are between the cherubims: he went in and stood beside the wheel.
6 After the LORD had commanded the person dressed in linen to take burning coals from between the wheels beside the angels, the person went in and stood beside one of the wheels.
7 And one cherub stretched out his arm from the midst of the cherubims to the fire that was between the cherubims: and he took, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it and went forth.
7 One of the angels reached into the fire that was between the angels and took out some coals. This angel put them in the hands of the person dressed in linen. The person took them and left.
8 And there appeared in the cherubims the likeness of a man’s hand under their wings.
8 The angels appeared to have what looked like human hands under their wings.
9 And I saw, and behold there were four wheels by the cherubims: one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was to the sight like the chrysolite stone:
9 As I looked, I saw four wheels beside the angels, one wheel beside each of the angels. The wheels looked like beryl.
10 And as to their appearance, all four were alike: as if a wheel were in the midst of a wheel.
10 All four wheels looked the same. Each was like a wheel within a wheel.
11 And when they went, they went by four ways: and they turned not when they went: but to the place whither they first turned, the rest also followed, and did not turn back.
11 Whenever the angels moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved. They always moved in the direction they faced without turning as they moved.
12 And their whole body, and their necks, and their hands, and their wings, and the circles were full of eyes, round about the four wheels.
12 Their entire bodies, their backs, hands, wings, and wheels were covered with eyes. Each of the angels had a wheel.
13 And these wheels he called voluble, in my hearing.
13 I heard that the wheels were called the whirling wheels.
14 And every one had four faces: one face was the face of a cherub, and the second face, the face of a man: and in the third was the face of a lion: and in the fourth the face of an eagle.
14 Each of the angels had four faces. The first was the face of an angel, the second was the face of a human, the third was the face of a lion, and the fourth was the face of an eagle.
15 And the cherubims were lifted up: this is the living creature that I had seen by the river Chobar.
15 The angels rose. These were the living creatures that I saw at the Chebar River.
16 And when the cherubims went, the wheels also went by them: and when the cherubims lifted up their wings, to mount up from the earth, the wheels stayed not behind, but were by them.
16 When the angels moved, the wheels moved beside them. When the angels lifted their wings to rise from the ground, the wheels didn't leave their side.
17 When they stood, these stood: and when they were lifted up, these were lifted up: for the spirit of life was in them.
17 When the angels stood still, the wheels stood still. When the angels rose, the wheels rose with them. The spirit of the living creatures was in the wheels.
18 And the glory of the Lord went forth from the threshold of the temple: and stood over the cherubims.
18 Then the glory of the LORD left the temple's entrance and stood over the angels.
19 And the cherubims lifting up their wings, were raised from the earth before me: and as they went out, the wheels also followed: and it stood in the entry of the east gate of the house of the Lord: and the glory of the God of Israel was over them.
19 The angels lifted their wings and rose from the ground. I was watching them as they left with the wheels beside them. The angels stood at the door to the east gate of the LORD's temple, and the glory of the God of Israel was above them.
20 This is the living creature, which I saw under the God of Israel by the river Chobar: and I understood that they were cherubims.
20 These are the living creatures that I saw under the God of Israel at the Chebar River. I realized that they were angels.
21 Each one had four faces, and each one had four wings: and the likeness of a man’s hand was under their wings.
21 Each had four faces and four wings, and under their wings were what looked like human hands.
22 And as to the likeness of their faces, they were the same faces which I had seen by the river Chobar, and their looks, and the impulse of every one to go straight forward.
22 Their faces looked exactly like the faces that I saw by the Chebar River. Each one went straight ahead.