Parallel Bible results for "ezekiel 11"

Ezekiel 11

NCV

GNT

1 The Spirit lifted me up and brought me to the front gate of the Temple of the Lord, which faces east. I saw twenty-five men where the gate opens, among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders of the people.
1 God's spirit lifted me up and took me to the east gate of the Temple. There near the gate I saw twenty-five men, including Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, two leaders of the nation.
2 Then the Lord said to me, "Human, these are the men who plan evil and give wicked advice in this city of Jerusalem.
2 God said to me, "Mortal man, these men make evil plans and give bad advice in this city.
3 They say, 'It is almost time for us to build houses. This city is like a cooking pot, and we are like the best meat.'
3 They say, "We will soon be building houses again. The city is like a cooking pot, and we are like the meat in it, but at least it protects us from the fire.'
4 So prophesy against them, prophesy, human."
4 Now then, denounce them, mortal man."
5 Then the Spirit of the Lord entered me and told me to say: "This is what the Lord says: You have said these things, people of Israel, and I know what you are thinking.
5 The spirit of the Lord took control of me, and the Lord told me to give the people this message: "People of Israel, I know what you are saying and what you are planning.
6 You have killed many people in this city, filling its streets with their bodies.
6 You have murdered so many people here in the city that the streets are full of corpses.
7 "So this is what the Lord God says: Those people you have killed and left in the middle of the city are like the best meat, and this city is like the cooking pot. But I will force you out of the city.
7 "So this is what I, the Sovereign Lord, am saying to you. This city is a cooking pot all right, but what is the meat? The corpses of those you have killed! You will not be here - I will throw you out of the city!
8 You have feared the sword, but I will bring a sword against you, says the Lord God.
8 Are you afraid of swords? I will bring soldiers with swords to attack you.
9 I will force you out of the city and hand you over to strangers and punish you.
9 I will take you out of the city and hand you over to foreigners. I have sentenced you to death,
10 You will die by the sword. I will punish you at the border of Israel so you will know that I am the Lord.
10 and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the Lord.
11 This city will not be your cooking pot, and you will not be the best meat in the middle of it. I will punish you at the border of Israel.
11 This city will not protect you the way a pot protects the meat in it. I will punish you wherever you may be in the land of Israel.
12 Then you will know that I am the Lord. You did not live by my rules or obey my laws. Instead, you did the same things as the nations around you."
12 You will know that I am the Lord and that while you were keeping the laws of the neighboring nations, you were breaking [my ]laws and disobeying [my ]commands."
13 As I prophesied, Pelatiah son of Benaiah died. Then I bowed facedown on the ground and shouted with a loud voice, "Oh no, Lord God! Will you completely destroy the Israelites who are left alive?"
13 While I was prophesying, Pelatiah dropped dead. I threw myself face downward on the ground and shouted, "No, Sovereign Lord! Are you going to kill everyone left in Israel?"
14 The Lord spoke his word to me, saying,
14 The Lord spoke to me.
15 "Human, the people still in Jerusalem have spoken about your own relatives and all the people of Israel who are captives with you, saying, 'They are far from the Lord. This land has been given to us as our property.'
15 "Mortal man," he said, "the people who live in Jerusalem are talking about you and those of your nation who are in exile. They say, "The exiles are too far away to worship the Lord. He has given us possession of the land.'
16 "So say, 'This is what the Lord God says: I sent the people far away among the nations and scattered them among the countries. But for a little while I have become a Temple to them in the countries where they have gone.'
16 "Now tell your fellow exiles what I am saying. I am the one who sent them to live in far-off nations and scattered them in other countries. Yet, for the time being I will be present with them in the lands where they have gone.
17 "So say: 'This is what the Lord God says: I will gather you from the nations and bring you together from the countries where you have been scattered. Then I will give you back the land of Israel.'
17 "So tell them what I, the Sovereign Lord, am saying. I will gather them out of the countries where I scattered them, and will give the land of Israel back to them.
18 "When they come to this land, they will remove all the evil idols and all the hateful images.
18 When they return, they are to get rid of all the filthy, disgusting idols they find.
19 I will give them a desire to respect me completely, and I will put inside them a new way of thinking. I will take out the stubborn heart of stone from their bodies, and I will give them an obedient heart of flesh.
19 I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart.
20 Then they will live by my rules and obey my laws and keep them. They will be my people, and I will be their God.
20 Then they will keep my laws and faithfully obey all my commands. They will be my people, and I will be their God.
21 But those who want to serve their evil statues and hateful idols, I will pay back for their evil ways, says the Lord God."
21 But I will punish the people who love to worship filthy, disgusting idols. I will punish them for what they have done." The Sovereign Lord has spoken.
22 Then the living creatures lifted their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel was above them.
22 The living creatures began to fly, and the wheels went with them. The dazzling light of the presence of the God of Israel was over them.
23 The glory of the Lord went up from inside Jerusalem and stopped on the mountain on the east side of the city.
23 Then the dazzling light left the city and moved to the mountain east of it.
24 The Spirit lifted me up and brought me to the captives who had been taken from Judah to Babylonia. This happened in a vision given by the Spirit of God, and then the vision I had seen ended.
24 In the vision the spirit of God lifted me up and brought me back to the exiles in Babylonia. Then the vision faded,
25 And I told the captives from Judah all the things the Lord had shown me.
25 and I told the exiles everything that the Lord had shown me.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.