Parallel Bible results for "ezekiel 18"

Ezekiel 18

ESV

MSG

1 The word of the LORD came to me:
1 God's Message to me:
2 "What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?
2 "What do you people mean by going around the country repeating the saying, The parents ate green apples, The children got stomachache?
3 As I live, declares the Lord GOD, this proverb shall no more be used by you in Israel.
3 "As sure as I'm the living God, you're not going to repeat this saying in Israel any longer.
4 Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die.
4 Every soul - man, woman, child - belongs to me, parent and child alike. You die for your own sin, not another's.
5 "If a man is righteous and does what is just and right--
5 "Imagine a person who lives well, treating others fairly, keeping good relationships -
6 if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife or approach a woman in her time of menstrual impurity,
6 doesn't eat at the pagan shrines, doesn't worship the idols so popular in Israel, doesn't seduce a neighbor's spouse, doesn't indulge in casual sex,
7 does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
7 doesn't bully anyone, doesn't pile up bad debts, doesn't steal, doesn't refuse food to the hungry, doesn't refuse clothing to the ill-clad,
8 does not lend at interest or take any profit, withholds his hand from injustice, executes true justice between man and man,
8 doesn't exploit the poor, doesn't live by impulse and greed, doesn't treat one person better than another,
9 walks in my statutes, and keeps my rules by acting faithfully--he is righteous; he shall surely live, declares the Lord GOD.
9 But lives by my statutes and faithfully honors and obeys my laws. This person who lives upright and well shall live a full and true life. Decree of God, the Master.
10 "If he fathers a son who is violent, a shedder of blood, who does any of these things
10 "But if this person has a child who turns violent and murders and goes off and does any of these things,
11 (though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor's wife,
11 even though the parent has done none of them - eats at the pagan shrines, seduces his neighbor's spouse,
12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
12 bullies the weak, steals, piles up bad debts, admires idols, commits outrageous obscenities,
13 lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself.
13 exploits the poor " - do you think this person, the child, will live? Not a chance! Because he's done all these vile things, he'll die. And his death will be his own fault.
14 "Now suppose this man fathers a son who sees all the sins that his father has done; he sees, and does not do likewise:
14 "Now look: Suppose that this child has a child who sees all the sins done by his parent. The child sees them, but doesn't follow in the parent's footsteps -
15 he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor's wife,
15 doesn't eat at the pagan shrines, doesn't worship the popular idols of Israel, doesn't seduce his neighbor's spouse,
16 does not oppress anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
16 doesn't bully anyone, doesn't refuse to loan money, doesn't steal, doesn't refuse food to the hungry, doesn't refuse to give clothes to the ill-clad,
17 withholds his hand from iniquity, takes no interest or profit, obeys my rules, and walks in my statutes; he shall not die for his father's iniquity; he shall surely live.
17 doesn't live by impulse and greed, doesn't exploit the poor. He does what I say; he performs my laws and lives by my statutes.
18 As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity.
18 But the parent will die for what the parent did, for the sins of - oppressing the weak, robbing brothers and sisters, doing what is dead wrong in the community.
19 "Yet you say, 'Why should not the son suffer for the iniquity of the father?' When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live.
19 "Do you need to ask, 'So why does the child not share the guilt of the parent?'
20 The soul who sins shall die. The son shall not suffer for the iniquity of the father, nor the father suffer for the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be upon himself, and the wickedness of the wicked shall be upon himself.
20 The soul that sins is the soul that dies. The child does not share the guilt of the parent, nor the parent the guilt of the child. If you live upright and well, you get the credit; if you live a wicked life, you're guilty as charged.
21 "But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die.
21 "But a wicked person who turns his back on that life of sin and keeps all my statutes, living a just and righteous life, he'll live, really live. He won't die.
22 None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
22 I won't keep a list of all the things he did wrong. He will live.
23 Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?
23 Do you think I take any pleasure in the death of wicked men and women? Isn't it my pleasure that they turn around, no longer living wrong but living right - really living?
24 But when a righteous person turns away from his righteousness and does injustice and does the same abominations that the wicked person does, shall he live? None of the righteous deeds that he has done shall be remembered; for the treachery of which he is guilty and the sin he has committed, for them he shall die.
24 "The same thing goes for a good person who turns his back on an upright life and starts sinning, plunging into the same vile obscenities that the wicked person practices. Will this person live? I don't keep a list of all the things this person did right, like money in the bank he can draw on. Because of his defection, because he accumulates sin, he'll die.
25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?
25 "Do I hear you saying, 'That's not fair! God's not fair!'?
26 When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die.
26 If a good person turns away from his good life and takes up sinning, he'll die for it. He'll die for his own sin.
27 Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.
27 Likewise, if a bad person turns away from his bad life and starts living a good life, a fair life, he will save his life.
28 Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
28 Because he faces up to all the wrongs he's committed and puts them behind him, he will live, really live. He won't die.
29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
29 "And yet Israel keeps on whining, 'That's not fair! God's not fair.' "I'm not fair, Israel? You're the ones who aren't fair.
30 "Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
30 "The upshot is this, Israel: I'll judge each of you according to the way you live. So turn around! Turn your backs on your rebellious living so that sin won't drag you down.
31 Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?
31 Clean house. No more rebellions, please. Get a new heart! Get a new spirit! Why would you choose to die, Israel?
32 For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord GOD; so turn, and live."
32 I take no pleasure in anyone's death. Decree of God, the Master. "Make a clean break! Live!"
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.