Parallel Bible results for "ezekiel 18"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 18

HNV

MSG

1 The word of the LORD came to me again, saying,
1 God's Message to me:
2 What do you mean, that you use this proverb concerning Eretz-Yisra'el, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
2 "What do you people mean by going around the country repeating the saying, The parents ate green apples, The children got stomachache?
3 As I live, says the Lord GOD, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Yisra'el.
3 "As sure as I'm the living God, you're not going to repeat this saying in Israel any longer.
4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.
4 Every soul - man, woman, child - belongs to me, parent and child alike. You die for your own sin, not another's.
5 But if a man is just, and does that which is lawful and right,
5 "Imagine a person who lives well, treating others fairly, keeping good relationships -
6 and has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Yisra'el, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a woman in her impurity,
6 doesn't eat at the pagan shrines, doesn't worship the idols so popular in Israel, doesn't seduce a neighbor's spouse, doesn't indulge in casual sex,
7 and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
7 doesn't bully anyone, doesn't pile up bad debts, doesn't steal, doesn't refuse food to the hungry, doesn't refuse clothing to the ill-clad,
8 he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man,
8 doesn't exploit the poor, doesn't live by impulse and greed, doesn't treat one person better than another,
9 has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord GOD.
9 But lives by my statutes and faithfully honors and obeys my laws. This person who lives upright and well shall live a full and true life. Decree of God, the Master.
10 If he fathers a son who is a robber, a shedder of blood, and who does any one of these things,
10 "But if this person has a child who turns violent and murders and goes off and does any of these things,
11 and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,
11 even though the parent has done none of them - eats at the pagan shrines, seduces his neighbor's spouse,
12 has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
12 bullies the weak, steals, piles up bad debts, admires idols, commits outrageous obscenities,
13 has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.
13 exploits the poor " - do you think this person, the child, will live? Not a chance! Because he's done all these vile things, he'll die. And his death will be his own fault.
14 Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
14 "Now look: Suppose that this child has a child who sees all the sins done by his parent. The child sees them, but doesn't follow in the parent's footsteps -
15 who has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Yisra'el, has not defiled his neighbor's wife,
15 doesn't eat at the pagan shrines, doesn't worship the popular idols of Israel, doesn't seduce his neighbor's spouse,
16 neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
16 doesn't bully anyone, doesn't refuse to loan money, doesn't steal, doesn't refuse food to the hungry, doesn't refuse to give clothes to the ill-clad,
17 who has withdrawn his hand from the poor, who has not received interest nor increase, has executed my ordinances, has walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
17 doesn't live by impulse and greed, doesn't exploit the poor. He does what I say; he performs my laws and lives by my statutes.
18 As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
18 But the parent will die for what the parent did, for the sins of - oppressing the weak, robbing brothers and sisters, doing what is dead wrong in the community.
19 Yet say you, Why does not the son bear the iniquity of the father? when the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.
19 "Do you need to ask, 'So why does the child not share the guilt of the parent?'
20 The soul who sins, he shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him.
20 The soul that sins is the soul that dies. The child does not share the guilt of the parent, nor the parent the guilt of the child. If you live upright and well, you get the credit; if you live a wicked life, you're guilty as charged.
21 But if the wicked turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
21 "But a wicked person who turns his back on that life of sin and keeps all my statutes, living a just and righteous life, he'll live, really live. He won't die.
22 None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
22 I won't keep a list of all the things he did wrong. He will live.
23 Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord GOD; and not rather that he should return from his way, and live?
23 Do you think I take any pleasure in the death of wicked men and women? Isn't it my pleasure that they turn around, no longer living wrong but living right - really living?
24 But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? None of his righteous deeds that he has done shall be remembered: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die.
24 "The same thing goes for a good person who turns his back on an upright life and starts sinning, plunging into the same vile obscenities that the wicked person practices. Will this person live? I don't keep a list of all the things this person did right, like money in the bank he can draw on. Because of his defection, because he accumulates sin, he'll die.
25 Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Yisra'el: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
25 "Do I hear you saying, 'That's not fair! God's not fair!'?
26 When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies therein; in his iniquity that he has done shall he die.
26 If a good person turns away from his good life and takes up sinning, he'll die for it. He'll die for his own sin.
27 Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
27 Likewise, if a bad person turns away from his bad life and starts living a good life, a fair life, he will save his life.
28 Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
28 Because he faces up to all the wrongs he's committed and puts them behind him, he will live, really live. He won't die.
29 Yet says the house of Yisra'el, The way of the Lord is not equal. house of Yisra'el, are not my ways equal? are not your ways unequal?
29 "And yet Israel keeps on whining, 'That's not fair! God's not fair.' "I'm not fair, Israel? You're the ones who aren't fair.
30 Therefore I will judge you, house of Yisra'el, everyone according to his ways, says the Lord GOD. Return you, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
30 "The upshot is this, Israel: I'll judge each of you according to the way you live. So turn around! Turn your backs on your rebellious living so that sin won't drag you down.
31 Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Yisra'el?
31 Clean house. No more rebellions, please. Get a new heart! Get a new spirit! Why would you choose to die, Israel?
32 For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord GOD: therefore turn yourselves, and live.
32 I take no pleasure in anyone's death. Decree of God, the Master. "Make a clean break! Live!"
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.