Parallel Bible results for "ezekiel 19"

Ezekiel 19

DBY

GW

1 And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
1 Sing a funeral song for the princes of Israel.
2 and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions.
2 Say: Your mother was like a lioness. She lay down among the lions. She fed many cubs.
3 And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
3 One of the cubs she raised became a young lion. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.
4 And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.
4 The nations heard about him, caught him in their pit, and brought him with hooks to Egypt.
5 And when she saw that she had waited [and] her hope was lost, she took another of her whelps, [and] made him a young lion.
5 The lioness waited until she saw that there was no more hope. Then she took another one of her cubs and raised him into a young lion.
6 And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men.
6 He became a young lion, and he prowled among the lions. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.
7 And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
7 He destroyed fortresses and turned cities into wastelands. The land and everyone living in it were terrified by the sound of his roar.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
8 The nations from every region came together against him. They spread their net over him and caught him in their pit.
9 And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
9 With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison so that his roar wouldn't be heard anymore on the mountains of Israel.
10 Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
10 Your mother was like a grapevine that was planted near water. It had a lot of fruit and many branches because there was plenty of water.
11 And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its branches.
11 Its branches were strong. They were used to make scepters for kings. It grew to be tall with many branches around it, and everyone saw it because of its many branches.
12 But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
12 But in anger it was uprooted and thrown to the ground. The east wind dried up its fruit. Its strong branches broke off. They withered and were burned.
13 And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
13 Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
14 and a fire is gone out of a rod of its branches, [which] hath devoured its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
14 Fire has spread from the vine's main branch. Fire has destroyed its fruit. It no longer has any strong branches that could be used as a king's scepter. This is a funeral song. It is to be used as a funeral song.
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.