Parallel Bible results for "ezekiel 19"

Ezekiel 19

MSG

KJV

1 Sing the blues over the princes of Israel.
1 Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
2 Say: What a lioness was your mother among lions! She crouched in a pride of young lions. Her cubs grew large.
2 And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
3 She reared one of her cubs to maturity, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men.
3 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
4 Nations sounded the alarm. He was caught in a trap. They took him with hooks and dragged him to Egypt.
4 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
5 When the lioness saw she was luckless, that her hope for that cub was gone, She took her other cub and made him a strong young lion.
5 Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
6 He prowled with the lions, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men.
6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
7 He rampaged through their defenses, left their cities in ruins. The country and everyone in it was terrorized by the roars of the lion.
7 And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
8 The nations got together to hunt him. Everyone joined the hunt. They set out their traps and caught him.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
9 They put a wooden collar on him and took him to the king of Babylon. No more would that voice be heard disturbing the peace in the mountains of Israel!
9 And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
10 Here's another way to put it: Your mother was like a vine in a vineyard, transplanted alongside streams of water, Luxurious in branches and grapes because of the ample water.
10 Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
11 It grew sturdy branches fit to be carved into a royal scepter. It grew high, reaching into the clouds. Its branches filled the horizon, and everyone could see it.
11 And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
12 Then it was ripped up in a rage and thrown to the ground. The hot east wind shriveled it up and stripped its fruit. The sturdy branches dried out, fit for nothing but kindling.
12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
13 Now it's a stick stuck out in the desert, a bare stick in a desert of death,
13 And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
14 Good for nothing but making fires, campfires in the desert. Not a hint now of those sturdy branches fit for use as a royal scepter! (This is a sad song, a text for singing the blues.)
14 And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.