Parallel Bible results for "ezekiel 21"

Ezekiel 21

ESV

CEB

1 The word of the Lord came to me:
1 The LORD's word came to me:
2 “Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
2 Human one, face Jerusalem, preach against their sanctuary, and prophesy against Israel's fertile land.
3 and say to the land of Israel, Thus says the Lord: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.
3 Say to Israel's fertile land, The LORD proclaims: I'm now against you! I will draw my sword from its sheath and cut off both the righteous and the wicked from you.
4 Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall be drawn from its sheath against all flesh from south to north.
4 In order to cut off the righteous and wicked from you, my sword will go out from its sheath against everyone from south to north.
5 And all flesh shall know that I am the Lord. I have drawn my sword from its sheath; it shall not be sheathed again.
5 And everyone will know that I, the LORD, have taken my sword out of its sheath. It won't be put away again.
6 “As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
6 You, human one, groan in their sight; groan bitterly with trembling knees.
7 And when they say to you, ‘Why do you groan? ’ you shall say, ‘Because of the news that it is coming. Every heart will melt, and all hands will be feeble; every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it is coming, and it will be fulfilled, ’” declares the Lord God.
7 If they ask you why you're groaning, say to them, "Because of the news." When it comes, every heart will despair, every hand will hang lifeless, every spirit will be listless, and urine will run down every leg. It's coming! It will happen! This is what the LORD God says.
8 And the word of the Lord came to me:
8 The LORD's word came to me:
9 “Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord, say: “A sword, a sword is sharpened and also polished,
9 Human one, prophesy! Say, The Lord proclaims! Say: A sword! A sharp and polished sword!
10 sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! (Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood. )
10 For utter slaughter it is sharpened, polished to flash like lightning. Let's not rejoice, because no one will escape the purge.
11 So the sword is given to be polished, that it may be grasped in the hand. It is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer.
11 He appoints it for polishing, to seize in the hand. The sword is sharpened, it is polished; it is ready for the destroyer's hand.
12 Cry out and wail, son of man, for it is against my people. It is against all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Strike therefore upon your thigh.
12 Human one, cry aloud, and wail, for it comes against my people, against all of Israel's princes, handed over to the sword along with my people. Therefore, strike your thigh.
13 For it will not be a testing—what could it do if you despise the rod? ” declares the Lord God.
13 He's testing. When even the rod rejects, will it not certainly happen? This is what the LORD God says.
14 “As for you, son of man, prophesy. Clap your hands and let the sword come down twice, yes, three times, the sword for those to be slain. It is the sword for the great slaughter, which surrounds them,
14 And you, human one, prophesy! Strike hand to hand. Let the sword strike twice, three times! It's a deadly sword, a great deadly sword. It whirls around them
15 that their hearts may melt, and many stumble. At all their gates I have given the glittering sword. Ah, it is made like lightning; it is taken up for slaughter.
15 to make hearts shudder, to make many stumble and fall. I've set the slaughtering sword against all their gates. Oh! It's crafted to flash like lightning, polished for slaughter!
16 Cut sharply to the right; set yourself to the left, wherever your face is directed.
16 Stab again and again! Plunge right, plunge left, wherever your edge goes.
17 I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken. ”
17 It is I who strike hand to hand! I'll satisfy my wrath! I, the LORD, have spoken.
18 The word of the Lord came to me again:
18 The LORD's word came to me:
19 “As for you, son of man, mark two ways for the sword of the king of Babylon to come. Both of them shall come from the same land. And make a signpost; make it at the head of the way to a city.
19 You, human one, mark two roads for the coming of the sword of the king of Babylon. They should diverge from a single country. Where the road to the city begins, set up a sign,
20 Mark a way for the sword to come to Rabbah of the Ammonites and to Judah, into Jerusalem the fortified.
20 and point out the way for the sword to come: "To Rabbah of the Ammonites" or "To Judah in its stronghold Jerusalem."
21 For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shakes the arrows; he consults the teraphim; he looks at the liver.
21 The king of Babylon stands at the fork in the road where the two roads begin and performs his divinations. He shakes the arrows, consults the divine images, and inspects the liver.
22 Into his right hand comes the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth with murder, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build siege towers.
22 On his right side appeared the omen for Jerusalem: to put battering rams in place, to proclaim war and raise the alarm, to place battering rams against the gates, and to set up siege ramps and build towers.
23 But to them it will seem like a false divination. They have sworn solemn oaths, but he brings their guilt to remembrance, that they may be taken.
23 It seems to them like a lying divination, because solemn pledges had been sworn to them. But he will remind them of their guilt, and they will be captured.
24 “Therefore thus says the Lord God: Because you have made your guilt to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
24 So the LORD God proclaims: Now that you have remembered your guilt and your treacheries are exposed, your sins can be seen in everything you do. Because you have brought your guilt to light, you will be captured!
25 And you, O profane wicked one, prince of Israel, whose day has come, the time of your final punishment,
25 But you vile, wicked prince of Israel whose day has come, the time of final punishment,
26 thus says the Lord God: Remove the turban and take off the crown. Things shall not remain as they are. Exalt that which is low, and bring low that which is exalted.
26 this is what the LORD God says: Remove the turban, take off the crown! Nothing will be as it was. Bring down the exalted, and exalt the lowly.
27 A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him.
27 A ruin, ruin, ruin, I'll make it! Such a thing has never happened! Even before the rightful judge comes, I've handed it over to him.
28 “And you, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites and concerning their reproach; say, A sword, a sword is drawn for the slaughter. It is polished to consume and to flash like lightning—
28 You, human one, prophesy and say, The LORD God proclaims to the Ammonites concerning their disgrace. Say, Sword! Sword unsheathed for slaughter, burnished, battle-ready, flashing like lightning:
29 while they see for you false visions, while they divine lies for you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of their final punishment.
29 False visions and lying divinations set you against the necks of vile, wicked men whose day had come, the time of final punishment.
30 Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
30 Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
31 And I will pour out my indignation upon you; I will blow upon you with the fire of my wrath, and I will deliver you into the hands of brutish men, skillful to destroy.
31 I will pour out my wrath against you. With a raging fire I will blow against you, and I will hand you over to those who burn and forge destruction.
32 You shall be fuel for the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be no more remembered, for I the Lord have spoken. ”
32 Fire will consume you, your blood will sink into the earth, and you will no longer be remembered. I, the LORD, have spoken.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Copyright © 2011 Common English Bible