Parallel Bible results for "ezekiel 21"

Ezekiel 21

NRS

MSG

1 The word of the Lord came to me:
1 God's Message came to me:
2 Mortal, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel
2 "Son of man, now face Jerusalem and let the Message roll out against the Sanctuary. Prophesy against the land of Israel.
3 and say to the land of Israel, Thus says the Lord: I am coming against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you both righteous and wicked.
3 Say, 'God's Message: I'm against you. I'm pulling my sword from its sheath and killing both the wicked and the righteous.
4 Because I will cut off from you both righteous and wicked, therefore my sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north;
4 Because I'm treating everyone the same, good and bad, everyone from south to north is going to feel my sword!
5 and all flesh shall know that I the Lord have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.
5 Everyone will know that I mean business.'
6 Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes.
6 "So, son of man, groan! Double up in pain. Make a scene!
7 And when they say to you, "Why do you moan?" you shall say, "Because of the news that has come. Every heart will melt and all hands will be feeble, every spirit will faint and all knees will turn to water. See, it comes and it will be fulfilled," says the Lord God.
7 "When they ask you, 'Why all this groaning, this carrying on?' say, 'Because of the news that's coming. It'll knock the breath out of everyone. Hearts will stop cold, knees turn to rubber. Yes, it's coming. No stopping it. Decree of God, the Master.'"
8 And the word of the Lord came to me:
8 God's Message to me:
9 Mortal, prophesy and say: Thus says the Lord; Say: A sword, a sword is sharpened, it is also polished;
9 "Son of man, prophesy. Tell them, 'The Master says: "'A sword! A sword! razor-sharp and polished,
10 it is sharpened for slaughter, honed to flash like lightning! How can we make merry? You have despised the rod, and all discipline.
10 Sharpened to kill, polished to flash like lightning! "'My child, you've despised the scepter of Judah by worshiping every tree-idol.
11 The sword is given to be polished, to be grasped in the hand; it is sharpened, the sword is polished, to be placed in the slayer's hand.
11 "'The sword is made to glisten, to be held and brandished. It's sharpened and polished, ready to be brandished by the killer.'
12 Cry and wail, O mortal, for it is against my people; it is against all Israel's princes; they are thrown to the sword, together with my people. Ah! Strike the thigh!
12 "Yell out and wail, son of man. The sword is against my people! The princes of Israel and my people - abandoned to the sword! Wring your hands! Tear out your hair!
13 For consider: What! If you despise the rod, will it not happen? says the Lord God.
13 "'Testing comes. Why have you despised discipline? You can't get around it. Decree of God, the Master.'
14 And you, mortal, prophesy; strike hand to hand. Let the sword fall twice, thrice; it is a sword for killing. A sword for great slaughter— it surrounds them;
14 "So, prophesy, son of man! Clap your hands. Get their attention. Tell them that the sword's coming down once, twice, three times. It's a sword to kill, a sword for a massacre, A sword relentless, a sword inescapable -
15 therefore hearts melt and many stumble. At all their gates I have set the point of the sword. Ah! It is made for flashing, it is polished for slaughter.
15 People collapsing right and left, going down like dominoes. I've stationed a murderous sword at every gate in the city, Flashing like lightning, brandished murderously.
16 Attack to the right! Engage to the left! —wherever your edge is directed.
16 Cut to the right, thrust to the left, murderous, sharp-edged sword!
17 I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.
17 Then I'll clap my hands, a signal that my anger is spent. I, God, have spoken."
18 The word of the Lord came to me:
18 God's Message came to me:
19 Mortal, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to come; both of them shall issue from the same land. And make a signpost, make it for a fork in the road leading to a city;
19 "Son of man, lay out two roads for the sword of the king of Babylon to take. Start them from the same place. Place a signpost at the beginning of each road.
20 mark out the road for the sword to come to Rabbah of the Ammonites or to Judah and to Jerusalem the fortified.
20 Post one sign to mark the road of the sword to Rabbah of the Ammonites. Post the other to mark the road to Judah and Fort Jerusalem.
21 For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the fork in the two roads, to use divination; he shakes the arrows, he consults the teraphim, he inspects the liver.
21 The king of Babylon stands at the fork in the road and he decides by divination which of the two roads to take. He draws straws, he throws god-dice, he examines a goat liver.
22 Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to set battering rams, to call out for slaughter, for raising the battle cry, to set battering rams against the gates, to cast up ramps, to build siege towers.
22 He opens his right hand: The omen says, 'Head for Jerusalem!' So he's on his way with battering rams, roused to kill, sounding the battle cry, pounding down city gates, building siege works.
23 But to them it will seem like a false divination; they have sworn solemn oaths; but he brings their guilt to remembrance, bringing about their capture.
23 "To the Judah leaders, who themselves have sworn oaths, it will seem like a false divination, but he will remind them of their guilt, and so they'll be captured.
24 Therefore thus says the Lord God: Because you have brought your guilt to remembrance, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
24 "So this is what God, the Master, says: 'Because your sin is now out in the open so everyone can see what you've been doing, you'll be taken captive.
25 As for you, vile, wicked prince of Israel, you whose day has come, the time of final punishment,
25 "'O Zedekiah, blasphemous and evil prince of Israel: Time's up. It's "punishment payday."
26 thus says the Lord God: Remove the turban, take off the crown; things shall not remain as they are. Exalt that which is low, abase that which is high.
26 God says, Take your royal crown off your head. No more "business as usual." The underdog will be promoted and the top dog will be demoted.
27 A ruin, a ruin, a ruin— I will make it! (Such has never occurred.) Until he comes whose right it is; to him I will give it.
27 Ruins, ruins, ruins! I'll turn the whole place into ruins. And ruins it will remain until the one comes who has a right to it. Then I'll give it to him.'
28 As for you, mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; say: A sword, a sword! Drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning.
28 "But, son of man, your job is to prophesy. Tell them, 'This is the Message from God, the Master, against the Ammonites and against their cruel taunts: "'A sword! A sword! Bared to kill, Sharp as a razor, flashing like lightning.
29 Offering false visions for you, divining lies for you, they place you over the necks of the vile, wicked ones— those whose day has come, the time of final punishment.
29 Despite false sword propaganda circulated in Ammon, The sword will sever Ammonite necks, for whom it's punishment payday.
30 Return it to its sheath! In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
30 Return the sword to the sheath! I'll judge you in your home country, in the land where you grew up.
31 I will pour out my indignation upon you, with the fire of my wrath I will blow upon you. I will deliver you into brutish hands, those skillful to destroy.
31 I'll empty out my wrath on you, breathe hot anger down your neck. I'll give you to vicious men skilled in torture.
32 You shall be fuel for the fire, your blood shall enter the earth; you shall be remembered no more, for I the Lord have spoken.
32 You'll end up as stove-wood. Corpses will litter your land. Not so much as a memory will be left of you. I, God, have said so.'"
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.