New International Version NIV
Good News Translation GNT
1 The word of the LORD came to me:
1
The Lord said to me,
2 “Son of man, take up a lament concerning Tyre.
2
"Mortal man, sing a funeral song for Tyre,
3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign LORD says: “ ‘You say, Tyre, “I am perfect in beauty.”
3
that city which stands at the edge of the sea and does business with the people living on every seacoast. Tell her what the Sovereign Lord is saying: "Tyre, you boasted of your perfect beauty.
4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.
4
Your home is the sea. Your builders made you like a beautiful ship;
5 They made all your timbers of juniper from Senir ; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
5
They used fir trees from Mount Hermon for timber And a cedar from Lebanon for your mast.
6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, adorned with ivory.
6
They took oak trees from Bashan to make oars; They made your deck out of pine from Cyprus And inlaid it with ivory.
7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.
7
Your sails were made of linen, Embroidered linen from Egypt, Easily recognized from afar. Your awnings were made of finest cloth, Of purple from the island of Cyprus.
8 Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.
8
Your oarsmen were from the cities of Sidon and Arvad. Your own skillful men were the sailors.
9 Veteran craftsmen of Byblos were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares.
9
The ship's carpenters Were well-trained men from Byblos. Sailors from every seagoing ship Did business in your shops.
10 “ ‘Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.
10
"Soldiers from Persia, Lydia, and Libya served in your army. They hung their shields and their helmets in your barracks. They are the men who won glory for you.
11 Men of Arvad and Helek guarded your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection.
11
Soldiers from Arvad guarded your walls, and troops from Gamad guarded your towers. They hung their shields on your walls. They are the ones who made you beautiful.
12 “ ‘Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.
12
"You did business in Spain and took silver, iron, tin, and lead in payment for your abundant goods.
13 “ ‘Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
13
You did business in Greece, Tubal, and Meshech and traded your goods for slaves and for articles of bronze.
14 “ ‘Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.
14
You sold your goods for workhorses, war-horses, and mules from Beth Togarmah.
15 “ ‘The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
15
The people of Rhodes traded with you; people of many coastal lands gave you ivory and ebony in exchange for your goods.
16 “ ‘Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.
16
The people of Syria bought your merchandise and your many products. They gave emeralds, purple cloth, embroidery, fine linen, coral, and rubies in payment for your wares.
17 “ ‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, olive oil and balm for your wares.
17
Judah and Israel paid for your goods with wheat, honey, olive oil, and spices.
18 “ ‘Damascus did business with you because of your many products and great wealth of goods. They offered wine from Helbon, wool from Zahar
18
The people of Damascus bought your merchandise and your products, paying for them with wine from Helbon and wool from Sahar. They traded wrought iron and spices for your goods.
19 and casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.
20 “ ‘Dedan traded in saddle blankets with you.
20
The people of Dedan traded saddle blankets for your goods.
21 “ ‘Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.
21
The Arabians and the rulers of the land of Kedar paid for your merchandise with lambs, sheep, and goats.
22 “ ‘The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.
22
For your goods the merchants of Sheba and Raamah traded jewels, gold, and the finest spices.
23 “ ‘Harran, Kanneh and Eden and merchants of Sheba, Ashur and Kilmad traded with you.
23
The cities of Haran, Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, the cities of Asshur and Chilmad - they all traded with you.
24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.
24
They sold you luxurious clothing, purple cloth, and embroidery, brightly colored carpets, and well-made cords and ropes.
25 “ ‘The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo as you sail the sea.
25
Your merchandise was carried in fleets of the largest cargo ships. "You were like a ship at sea Loaded with heavy cargo.
26 Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.
26
When your oarsmen brought you out to sea, An east wind wrecked you far from land.
27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, sailors and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.
27
All your wealth of merchandise, All the sailors in your crew, Your ship's carpenters and your merchants, Every soldier on board the ship - All, all were lost at sea When your ship was wrecked.
28 The shorelands will quake when your sailors cry out.
28
The shouts of the drowning sailors Echoed on the shore.
29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.
29
"Every ship is now deserted, And every sailor has gone ashore.
30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes.
30
They all mourn bitterly for you, Throwing dust on their heads and rolling in ashes.
31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
31
They shave their heads for you And dress themselves in sackcloth. Their hearts are bitter as they weep.
32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: “Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?”
32
They chant a funeral song for you: "Who can be compared to Tyre, To Tyre now silent in the sea?
33 When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth.
33
When your merchandise went overseas, You filled the needs of every nation. Kings were made rich By the wealth of your goods.
34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.
34
Now you are wrecked in the sea; You have sunk to the ocean depths. Your goods and all who worked for you Have vanished with you in the sea.'
35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.
35
"Everyone who lives along the coast is shocked at your fate. Even their kings are terrified, and fear is written on their faces.
36 The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ ”
36
You are gone, gone forever, and merchants all over the world are terrified, afraid that they will share your fate."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.