Parallel Bible results for "ezekiel 27"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 27

RHE

GW

1 And the word of the Lord came to me, saying:
1 The LORD spoke his word to me. He said,
2 Thou therefore, O son of man, take up a lamentation for Tyre:
2 "Son of man, sing a funeral song about Tyre.
3 And say to Tyre that dwelleth at the entry of the sea, being the mart of the people for many islands: Thus saith the Lord God: O Tyre, thou hast said: I am of perfect beauty,
3 Tyre is the city at the entrance to the sea. It is the merchant to the nations. Say to Tyre, 'This is what the Almighty LORD says: Tyre, you used to brag about your perfect beauty.
4 And situate in the heart of the sea. Thy neighbours, that built thee, have perfected thy beauty:
4 Your home is the sea. "'Your builders made your beauty perfect.
5 With fir trees of Sanir they have built thee with all sea planks: they have taken cedars from Libanus to make thee masts.
5 Your builders made all your boards from pine trees on Mount Hermon. They took cedar trees from Lebanon to make a mast for you.
6 They have cut thy oars out of the oaks of Basan: and they have made thee benches of Indian ivory and cabins with things brought from the islands of Italy.
6 They made your oars from oaks in Bashan. They made your deck from pine trees on the shores of Cyprus. It had ivory set in it.
7 Fine broidered linen from Egypt was woven for thy sail, to be spread on thy mast: blue and purple from the islands of Elisa, were made thy covering.
7 Your sails were made out of fine embroidered linen from Egypt. They were like your flags. Your awnings were violet and purple. They came from the coasts of Elishah.
8 The inhabitants of Sidon, and the Arabians were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were thy pilots.
8 "'People from Sidon and Arvad used to row you. Your own skilled people were your sailors.
9 The ancients of Gebal, and the wise men thereof furnished mariners for the service of thy various furniture: all the ships of the sea, and their mariners were thy factors.
9 Master shipbuilders from Gebal went inside you to caulk your seams. All the ships on the sea and their sailors docked alongside you to trade with you.
10 The Persians, and Lydians, and the Libyans were thy soldiers in thy army: they hung up the buckler and the helmet in thee for thy ornament.
10 People from Persia, Lud, and Put were soldiers in your army. They hung their shields and helmets inside you. Their victories made you look good.
11 The men of Arad were with thy army upon thy walls round about: the Pygmeans also that were in thy towers, hung up their quivers on thy walls round about: they perfected thy beauty.
11 "'People from Arvad and Helech were guards all around your walls. People from Gammad guarded your towers. They hung their shields all around your walls, making your beauty perfect.
12 The Carthaginians thy merchants supplied thy fairs with a multitude of all kinds of riches, with silver, iron, tin, and lead,
12 "'People from Tarshish traded with you because you were so very rich. They exchanged silver, iron, tin, and lead for your merchandise.
13 Greece, Thubal, and Mosoch, they were thy merchants, they brought to thy people slaves and vessels of brass.
13 People from Greece, Tubal, and Meshech traded with you. They exchanged slaves and bronze items for your goods.
14 From the house of Thogorma they brought horses, and horsemen, and mules to thy market.
14 People from Beth Togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your merchandise.
15 The men of Dedan were thy merchants: many islands were the traffic of thy hand, they exchanged for thy price teeth of ivory and ebony.
15 People from Dedan traded goods with you. You traded with many people on the coasts, and they brought you ivory and ebony as payment.
16 The Syrian was thy merchant: by reason of the multitude of thy works, they set forth precious stories, and purple, and broidered works, and fine linen, and silk, and chodchod in thy market.
16 "'People from Syria traded with you because you had so many products. They exchanged emeralds, purple cloth, richly woven cloth, linen, coral, and rubies for your merchandise.
17 Juda and the land of Israel, they were thy merchants with the best corn: they set forth balm, and honey, and oil and rosin in thy fairs.
17 Judah and Israel traded with you. They exchanged wheat from Minnith, baked goods, honey, olive oil, and balsam for your goods.
18 The men of Damascus were thy merchants in the multitude of thy works, the multitude of divers riches, in rich wine, in wool of the best colour.
18 People from Damascus traded with you because you had so many products. They exchanged wine from Helbon and wool from Sahar.
19 Dan, and Greece, and Mosel have set forth in thy marts wrought iron: stacte, and calamus were in thy market.
19 "'Danites and Greeks from Uzal traded for your merchandise. They exchanged wrought iron, cassia, and sugar cane for your goods.
20 The men of Dedan were thy merchants in tapestry for seats.
20 Dedan traded saddle blankets with you.
21 Arabia, and all the princes of Cedar, they were the merchants of thy hand: thy merchants came to thee with lambs, and rams, and kids.
21 Arabia and all the officials of Kedar traded with you. They traded lambs, rams, and male goats.
22 The sellers of Saba, and Reema, they were thy merchants: with all the best spices, and precious stones, and gold, which they set forth in thy market.
22 The merchants from Sheba and Raamah traded with you. They traded the finest spices, precious stones, and gold for your merchandise.
23 Haran, and Chene, and Eden were thy merchants; Saba, Assur, and Chelmad sold to thee.
23 Haran, Canneh, Eden, the merchants from Sheba, Assyria, and Kilmad traded with you.
24 They were thy merchants in divers manners, with bales of blue cloth, and of embroidered work, and of precious riches, which were wrapped up and bound with cords: they had cedars also in thy merchandise.
24 In your marketplace they traded for beautiful clothes, purple robes, embroidered cloth, and many multicolored rugs with woven and twisted cords.
25 The ships of the sea, were thy chief in thy merchandise: and thou wast replenished, and glorified exceedingly in the heart of the sea.
25 "'Ships from Tarshish carried your goods. You were like a ship filled with heavy cargo in the sea.
26 Thy rowers have brought thee into great waters: the south wind hath broken thee in the heart of the sea.
26 Your rowers took you out to the high seas, and an east wind wrecked you in the sea.
27 Thy riches, and thy treasures, and thy manifold furniture, thy mariners, and thy pilots, who kept thy goods, and were chief over thy people: thy men of war also, that were in thee, with all thy multitude that is in the midst of thee: shall fall in the heart of the sea in the day of thy ruin.
27 Your wealth, your merchandise, and the goods you sell, your mariners and your sailors, your caulkers and your merchants, your soldiers and everyone else on board sank into the sea when your ship was wrecked.
28 Thy fleets shall be troubled at the sound of the cry of thy pilots.
28 "'When your sailors cried out, people on the shore trembled.
29 And all that handled the oar shall come down from their ships: the mariners, and all the pilots of the sea shall stand upon the land:
29 All the rowers, the sailors, and all the mariners came down from their ships and stood on the shore.
30 And they shall mourn over thee with a loud voice and shall cry bitterly: and they shall cast up dust upon their heads and shall be sprinkled with ashes.
30 They cried loudly and bitterly over you. They put dust on their heads and covered themselves with ashes.
31 And they shall shave themselves bald for thee, and shall be girded with haircloth: and they shall weep for thee with bitterness of soul, with most bitter weeping.
31 They shaved their heads because of you and put on sackcloth. They cried over you with bitterness and with bitter mourning.
32 And they shall take up a mournful song for thee, and shall lament thee: What city is like Tyre, which is become silent in the midst of the sea?
32 They sang a funeral song for you with loud crying: "Who is like Tyre, the city destroyed in the sea?"
33 Which by thy merchandise that went from thee by sea didst fill many people: which by the multitude of thy riches, and of thy people didst enrich the kings of the earth.
33 Your merchandise was sent overseas. You filled many people with your great wealth and your goods. You made the kings of the earth rich.
34 Now thou art destroyed by the sea, thy riches are in the bottom of the waters, and all the multitude that was in the midst of thee is fallen.
34 Now you are wrecked in the sea, at the bottom of the sea. Your goods and your whole crew sank with you.
35 All the inhabitants of the islands are astonished at thee: and all their kings being struck with the storm have changed their countenance.
35 All those who live on the coasts are horrified because of you. Their kings are terribly afraid. Their faces show their fear.
36 The merchants of people have hissed at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.
36 The merchants among the nations laugh at you. You have come to a terrible end, and you will never exist again.'"