Parallel Bible results for "ezekiel 30"

Ezekiel 30

NCV

GNT

1 The Lord spoke his word to me, saying:
1 The Lord spoke to me again.
2 "Human, prophesy and say, 'This is what the Lord God says: Cry and say, "The terrible day is coming."
2 "Mortal man," he said, "prophesy and announce what I, the Sovereign Lord, am saying. You are to shout these words: A day of terror is coming!
3 The day is near; the Lord's day of judging is near. It is a cloudy day and a time when the nations will be judged.
3 The day is near, the day when the Lord will act, A day of clouds and trouble for the nations.
4 An enemy will attack Egypt, and Cush will tremble with fear. When the killing begins in Egypt, her wealth will be taken away, and her foundations will be torn down.
4 There will be war in Egypt And great distress in Ethiopia. Many in Egypt will be killed; The country will be plundered And left in ruins.
5 Cush, Put, Lydia, Arabia, Libya, and some of my people who had made an agreement with Egypt will fall dead in war.
5 "That war will also kill the soldiers hired from Ethiopia, Libya, Lydia, Arabia, Kub, and even from among my own people."
6 "'This is what the Lord says: Those who fight on Egypt's side will fall. The power she is proud of will be lost. from Migdol in the north to Aswan in the south, says the Lord God.
6 The Lord says, "From Migdol in the north to Aswan in the south, all Egypt's defenders will be killed in battle. Egypt's proud army will be destroyed. I, the Sovereign Lord, have spoken.
7 They will be the most deserted lands. Egypt's cities will be the worst of cities that lie in ruins.
7 The land will be the most desolate in the world, and its cities will be left totally in ruins.
8 Then they will know that I am the Lord when I set fire to Egypt and when all those nations on her side are crushed.
8 When I set fire to Egypt and all her defenders are killed, then they will know that I am the Lord.
9 "'At that time I will send messengers in ships to frighten Cush, which now feels safe. The people of Cush will tremble with fear when Egypt is punished. And that time is sure to come.
9 "When that day comes and Egypt is destroyed, I will send messengers in ships to arouse the unsuspecting people of Ethiopia, and they will be terrified. That day is coming!"
10 "'This is what the Lord God says: through the power of Nebuchadnezzar king of Babylon.
10 The Sovereign Lord says, "I will use King Nebuchadnezzar of Babylonia to put an end to Egypt's wealth.
11 Nebuchadnezzar and his army, the cruelest army of any nation, will be brought in to destroy the land. and will fill the land with those they kill.
11 He and his ruthless army will come to devastate the land. They will attack Egypt with swords, and the land will be full of corpses.
12 I will make the streams of the Nile River become dry land, and then I will sell the land to evil people. I will destroy the land and everything in it through the power of foreigners. I, the Lord, have spoken.
12 I will dry up the Nile and put Egypt under the power of evil people. Foreigners will devastate the whole country. I, the Lord, have spoken."
13 "'This is what the Lord God says: I will destroy the idols and take away the statues of gods from the city of Memphis. There will no longer be a leader in Egypt, and I will spread fear through the land of Egypt.
13 The Sovereign Lord says, "I will destroy the idols and the false gods in Memphis. There will be no one to rule Egypt, and I will terrify all the people.
14 I will make southern Egypt empty and start a fire in Zoan and punish Thebes.
14 I will make southern Egypt desolate and set fire to the city of Zoan in the north. I will punish the capital city of Thebes.
15 And I will pour out my anger against Pelusium, the strong place of Egypt. I will destroy great numbers of people in Thebes.
15 I will let the city of Pelusium, Egypt's great fortress, feel my fury. I will destroy the wealth of Thebes.
16 I will set fire to Egypt. Pelusium will be in great pain. The walls of Thebes will be broken open, and Memphis will have troubles every day.
16 I will set fire to Egypt, and Pelusium will be in agony. The walls of Thebes will be broken down, and the city will be flooded.
17 The young men of Heliopolis and Bubastis will fall dead in war, and the people will be taken away as captives.
17 The young men of the cities of Heliopolis and Bubastis will die in the war, and the other people will be taken prisoner.
18 In Tahpanhes the day will be dark when I break Egypt's power. Then she will no longer be proud of her power. A cloud will cover Egypt, and her villages will be captured and taken away.
18 Darkness will fall on Tahpanhes when I break the power of Egypt and put an end to the strength they were so proud of. A cloud will cover Egypt, and the people of all her cities will be taken prisoner.
19 So I will punish Egypt, and they will know I am the Lord.'"
19 When I punish Egypt in this way, they will know that I am the Lord."
20 It was in the eleventh year of our captivity, in the first month, on the seventh day of the month. The Lord spoke his word to me, saying:
20 On the seventh day of the first month of the eleventh year of our exile, the Lord spoke to me.
21 "Human, I have broken the powerful arm of the king of Egypt. It has not been tied up, so it will not get well. It has not been wrapped with a bandage, so it will not be strong enough to hold a sword in war.
21 "Mortal man," he said, "I have broken the arm of the king of Egypt. No one has bandaged it or put it in a sling so that it could heal and be strong enough to hold a sword again.
22 So this is what the Lord God says: I am against the king of Egypt. I will break his arms, both the strong arm and the broken arm, and I will make the sword fall from his hand.
22 Now then, this is what I, the Sovereign Lord, say: I am the enemy of the king of Egypt. I am going to break both his arms - the good one and the one already broken - and the sword will fall from his hand.
23 I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries.
23 I am going to scatter the Egyptians throughout the world.
24 I will make the arms of the king of Babylon strong and put my sword in his hand. But I will break the arms of the king of Egypt. Then when he faces the king of Babylon, he will cry out in pain like a dying person.
24 Then I will make the arms of the king of Babylonia strong and put my sword in his hands. But I will break the arms of the king of Egypt, and he will groan and die in front of his enemy.
25 So I will make the arms of the king of Babylon strong, but the arms of the king of Egypt will fall. Then people will know that I am the Lord when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he uses it in war against Egypt.
25 Yes, I will weaken him and strengthen the king of Babylonia. When I give him my sword and he points it toward Egypt, everyone will know that I am the Lord.
26 Then I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries. Then they will know that I am the Lord."
26 I will scatter the Egyptians throughout the world. Then they will know that I am the Lord."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.