English Standard Version ESV
Common English Bible CEB
1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:
1
In the eleventh year, on the first day of the third month, the LORD's word came to me:
2 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: “Whom are you like in your greatness?
2
Human one, say to Pharaoh, Egypt's king, and his troops: With whom do you compare in your greatness?
3 Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches and forest shade, and of towering height, its top among the clouds.
3
Consider Assyria, a cedar of Lebanon: beautiful branches, dense shade, towering height; indeed, its top went up between the clouds.
4 The waters nourished it; the deep made it grow tall, making its rivers flow around the place of its planting, sending forth its streams to all the trees of the field.
4
Waters nourished it; the deep raised it up, because its streams flowed around the place where it was planted. From there, water trickled down to all the other trees of the field.
5 So it towered high above all the trees of the field; its boughs grew large and its branches long from abundant water in its shoots.
5
And so it became higher than all the trees of the field. Its branches became abundant; its boughs grew long. Because of the plentiful water, it grew freely.
6 All the birds of the heavens made their nests in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave birth to their young, and under its shadow lived all great nations.
6
All the birds in the sky made nests in its branches; all the beasts of the field gave birth under its boughs, and in its shade, every great nation lived.
7 It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.
7
It became beautiful in its greatness and in its lush foliage, because it took root in plentiful water.
8 The cedars in the garden of God could not rival it, nor the fir trees equal its boughs; neither were the plane trees like its branches; no tree in the garden of God was its equal in beauty.
8
No cedar was its equal in God's garden. The fir trees didn't have anything like its branches, and the plane trees had nothing like its boughs. None of the trees in God's garden could compare to it in its beauty.
9 I made it beautiful in the mass of its branches, and all the trees of Eden envied it, that were in the garden of God.
9
As for its beauty—I made it so, with its abundant foliage. All the trees of Eden envied it, all that were in God's garden.
10 “Therefore thus says the Lord God: Because it towered high and set its top among the clouds, and its heart was proud of its height,
10
So now the LORD God proclaims: Consider the fate of those who tower high! When it allowed its branches to reach up among the clouds, it became arrogant.
11 I will give it into the hand of a mighty one of the nations. He shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out.
11
So I handed it over to the most powerful nation, who continually acted treacherously against it. I banished it!
12 Foreigners, the most ruthless of nations, have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs have been broken in all the ravines of the land, and all the peoples of the earth have gone away from its shadow and left it.
12
Foreigners, the worst of the nations, cut it down and left it to lie among the hills. All its branches fell among the valleys, and its boughs were broken off in the earth's deep ravines. All the earth's peoples departed from its shade and abandoned it.
13 On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.
13
On its trunk roost all the birds in the sky, and on its boughs lie all the beasts of the field.
14 All this is in order that no trees by the waters may grow to towering height or set their tops among the clouds, and that no trees that drink water may reach up to them in height. For they are all given over to death, to the world below, among the children of man, with those who go down to the pit.
14
All this has happened so that no other well-watered tree would tower high or allow its branches to reach among the clouds. Nor would their leaders achieve the towering stature of such well-watered trees. Certainly, all of them are consigned to death, to the world below, among human beings who go down to the pit.
15 “Thus says the Lord God: On the day the cedar went down to Sheol I caused mourning; I closed the deep over it, and restrained its rivers, and many waters were stopped. I clothed Lebanon in gloom for it, and all the trees of the field fainted because of it.
15
The LORD God proclaims: On the day that it went down to the underworld, I caused mourning. I blocked off the deep sea against it. I dried up its rivers and restrained the mighty waters. I made Lebanon go into mourning for it, and all the trees of the field languished on its account.
16 I made the nations quake at the sound of its fall, when I cast it down to Sheol with those who go down to the pit. And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the world below.
16
When it was felled, the nations quaked at the sound. When I cast it down into the underworld, with those who go down to the pit, all the trees of Eden were comforted in the world below, the choicest and the best of Lebanon, all the trees that depended on water.
17 They also went down to Sheol with it, to those who are slain by the sword; yes, those who were its arm, who lived under its shadow among the nations.
17
His allies, those among the nations who lived under his shade, these also went down with him to the underworld, to those who are slain by the sword.
18 “Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the world below. You shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God. ”
18
Are you like any of these in glory or greatness among Eden's trees? Then you too will go down with Eden's trees to the world below. You will lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and his entire horde. This is what the LORD God says.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Copyright © 2011 Common English Bible