The Bible in Basic English BBE
Orthodox Jewish Bible OJB
1 And the word of the Lord came to me, saying,
1
4 And the Devar Hashem came unto me, saying,
2 Son of man, be a prophet against the keepers of the flock of Israel, and say to them, O keepers of the sheep! this is the word of the Lord: A curse is on the keepers of the flock of Israel who take the food for themselves! is it not right for the keepers to give the food to the sheep?
2
Ben Adam, prophesy against the ro’im (shepherds) of Yisroel, prophesy, and say unto them, Thus saith Adonoi Hashem unto the ro’im (shepherds); Oy to the ro’im (shepherds) of Yisroel who are ro’im tending to themselves! Should not the ro’im (shepherds) be ro’im tending to the tzon (flock)?
3 You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.
3
Ye eat the chelev, and ye clothe you with the tzemer (wool), ye slaughter the healthy; but ye are not ro’im that tend the tzon.
4 You have not made the diseased ones strong or made well that which was ill; you have not put bands on the broken or got back that which had been sent away or made search for the wandering ones; and the strong you have been ruling cruelly.
4
The weak have ye not strengthened, neither have ye healed that which was cholah (sick), neither have ye bound up the nishberet (injured ones), neither have ye brought back that which was straying, neither have ye sought haovedet (the lost); but with chazekah (force) and with perek (harshness, severity) have ye ruled them.
5 And they were wandering in every direction because there was no keeper: and they became food for all the beasts of the field.
5
And they were scattered, because there is no ro’eh; and they became okhel (food) to kol chayyat hasadeh, when they were scattered.
6 And my sheep went out of the way, wandering through all the mountains and on every high hill: my sheep went here and there over all the face of the earth; and no one was troubled about them or went in search of them.
6
My tzon wandered through all the harim, and upon every high givah (hill); yes, My tzon was scattered upon all the face of ha’aretz, and none did search or seek after them.
7 For this cause, O keepers of the flock, give ear to the word of the Lord:
7
Therefore, ye ro’im, hear the Devar Hashem:
8 By my life, says the Lord, truly, because my sheep have been taken away, and my sheep became food for all the beasts of the field, because there was no keeper, and my keepers did not go in search of the sheep, but the keepers took food for themselves and gave my sheep no food;
8
As I live, saith Adonoi Hashem, surely because My tzon became a prey, and My tzon became okhel to kol chayyat hasadeh, because there was no ro’eh, neither did My ro’im (shepherds) search for My tzon, but the ro’im (shepherds) were ro’im tending to themselves, and tended not My tzon;
9 For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;
9
Therefore, O ye ro’im, hear the Devar Hashem:
10 This is what the Lord has said: See I am against the keepers of the flock, and I will make search and see what they have done with my sheep, and will let them be keepers of my sheep no longer; and the keepers will no longer get food for themselves; I will take my sheep out of their mouths so that they may not be food for them.
10
Thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I am against the ro’im; and I will require an accounting for My tzon at their yad, and cause them to cease from being ro’im to the tzon; neither shall the ro’im (shepherds) be ro’im tending to themselves any more; for I will save My tzon from their mouth, that they may not be okhel for them.
11 For this is what the Lord has said: Truly, I, even I, will go searching and looking for my sheep.
11
For thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I, even I, will both search for My tzon, and seek after them.
12 As the keeper goes looking for his flock when he is among his wandering sheep, so I will go looking for my sheep, and will get them safely out of all the places where they have been sent wandering in the day of clouds and black night.
12
As a ro’eh seeketh after his tzon in the day that he is among his tzon that are scattered; so will I seek after My tzon, and will save them out of kol hamekomot (all the places) where they have been scattered there in the yom anan va’arafel (day of clouds and thick darkness).
13 And I will take them out from among the peoples, and get them together from the countries, and will take them into their land; and I will give them food on the mountains of Israel by the water-streams and wherever men are living in the country.
13
And I will bring them out from HaAmim, and gather them from the aratzot (countries), and will bring them to their own adamah, and I will tend them as Ro’eh upon the harim of Yisroel by the ravines, and in all the moshevei HaAretz.
14 I will give them good grass-land for their food, and their safe place will be the mountains of the high place of Israel: there they will take their rest in a good place, and on fat grass-land they will take their food on the mountains of Israel.
14
I will give them feeding of a roeh in a mireh tov (good pasture) and upon the high harim of Yisroel shall their naveh (fold, abode of sheep) be; there shall they lie in a naveh tov, and in a mireh shamen (fat pasture) shall they feed upon the harim of Yisroel.
15 I myself will give food to my flock, and I will give them rest, says the Lord.
15
As a ro’eh will I tend My tzon, and I will cause them to lie down, saith Adonoi Hashem.
16 I will go in search of that which had gone wandering from the way, and will get back that which had been sent in flight, and will put bands on that which was broken, and give strength to that which was ill: but the fat and the strong I will give up to destruction; I will give them for their food the punishment which is theirs by right.
16
I will seek haovedet (that which was lost), and bring back that which was straying, and will bind up the nishberet (that which was injured), and will strengthen the cholah (sick); but I will destroy the shemenah (stout, sleek) and the chazakah; I will tend to them with mishpat (justice).
17 And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.
17
And as for you, O My tzon, thus saith Adonoi Hashem; Hineni, I judge between seh and seh, between the rams and the goats.
18 Does it seem a small thing to you to have taken your food on good grass-land while the rest of your grass-land is stamped down under your feet? and that after drinking from clear waters you make the rest of the waters dirty with your feet?
18
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the mireh hatov (good pasture), that ye must also trample down with your raglayim what is left of your mirim (pastures)? And to have drunk of the clear mayim, but ye must also foul the rest with your raglayim?
19 And as for my sheep, their food is the grass which has been stamped on by your feet, and their drink the water which has been made dirty by your feet.
19
And as for My tzon, they feed on that which ye have trampled with your raglayim; and they drink that which ye have fouled with your raglayim.
20 For this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep.
20
Therefore thus saith Adonoi Hashem unto them; Hineni, I, even I, will act as shofet between the seh biryah (fat lamb) and between the seh razah (emaciated lamb).
21 Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;
21
Because ye have thrust with flank and with shoulder, and butted all the weak emaciated ones with your karnayim, till ye have scattered them abroad;
22 I will make my flock safe, and they will no longer be taken away, and I will be judge between sheep and sheep.
22
Therefore will I save My tzon, and they shall no more be a prey; and I will act as shofet between seh and seh.
23 And I will put over them one keeper, and he will give them food, even my servant David; he will give them food and be their keeper.
23
And I will set up Ro’eh Echad over them, He shall tend them as ro’eh, even Avdi Dovid; He shall feed them. He shall be their Ro’eh.
24 And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.
24
And I Hashem will be their Elohim, and Avdi Dovid [Moshiach] a Nasi among them; I Hashem have spoken.
25 And I will make with them an agreement of peace, and will put an end to evil beasts through all the land: and they will be living safely in the waste land, sleeping in the woods.
25
And I will make with them a Brit Shalom, and will cause the chayyah ra’ah to cease out of HaAretz; and they shall dwell safely in the midbar, and sleep in the ye’arot (forests).
26 And I will give the rain at the right time, and I will make the shower come down at the right time; there will be showers of blessing.
26
And I will make them and the places surrounding My givah (hill) a brocha; and I will cause the geshem to come down in its season; there shall be gishmei brocha (showers of blessing).
27 And the tree of the field will give its fruit and the earth will give its increase, and they will be safe in their land; and they will be certain that I am the Lord, when I have had their yoke broken and have given them salvation from the hands of those who made them servants.
27
And the etz hasadeh shall yield her p’ri, and ha’aretz shall yield her increase, and they shall be safe in their adamah, and shall know that I am Hashem, when I have broken the bars of their ol (yoke), and saved them out of the yad haovedim (hand, power of enslavers) of them.
28 And their goods will no longer be taken by the nations, and they will not again be food for the beasts of the earth; but they will be living safely and no one will be a cause of fear to them.
28
And they shall no more be a prey to the Goyim, neither shall the chayyat HaAretz devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
29 And I will give them planting-places of peace, and they will no longer be wasted from need of food or put to shame by the nations.
29
And I will raise up for them a planting of renown, and they shall be no more consumed with ra’av in HaAretz, neither bear the shame of the Goyim any more.
30 And they will be certain that I the Lord their God am with them, and that they, the children of Israel, are my people, says the Lord.
30
Thus shall they know that I Hashem Eloheihem am with them, and that they, even Bais Yisroel, are My people, saith Adonoi Hashem.
31 And you are my sheep, the sheep of my grass-lands, and I am your God, says the Lord.
31
And ye My tzon, the tzon of My mireh, are adam, and I am Eloheichem, saith Adonoi Hashem.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.