The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 The word of ADONAI came to me:
1
And the word of the Lord came to me, saying,
2 "Human being, turn your face toward Gog (of the land of Magog), chief prince of Meshekh and Tuval; and prophesy against him.
2
Son of man, let your face be turned against Gog, of the land of Magog, the ruler of Rosh, Meshech, and Tubal, and be a prophet against him,
3 Say that Adonai ELOHIM says, 'I am against you, Gog, chief prince of Meshekh and Tuval.
3
And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:
4 I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with all your army, horses and horsemen, all completely equipped, a great horde with breastplates and shields, all wielding swords.
4
And turning you round, I will put hooks in your mouth and make you come out with all your army, horses and horsemen, all of them in full war-dress, a great force with breastplate and body-cover, all of them armed with swords:
5 Paras, Ethiopia and Put are with them, all with breastplates and helmets;
5
Persia, Cush, and Put with them; all of them with body-cover and metal head-dress:
6 Gomer with all its troops; the house of Togarmah in the far reaches of the north, with all its troops - many peoples are with you.
6
Gomer and all her forces; the people of Togarmah in the inmost parts of the north, with all his forces: a great number of peoples with you.
7 Prepare yourself, get ready, you and all your crowd gathered around you; and take charge of them.
7
Be ready, make yourself ready, you and all the forces who are with you, and be ready for my orders.
8 After many days have passed, you will be mustered for service; in later years you will invade the land which has been brought back from the sword, gathered out of many peoples, the mountains of Isra'el. They had been lying in ruins for a long time, but now Isra'el has been extracted from the peoples and all of them are living there securely.
8
After a long time you will get your orders: in the last years you will come into the land which has been given back from the sword, which has been got together out of a great number of peoples, on the mountains of Israel which have ever been a waste: but it has been taken out from the peoples and they will be living, all of them, without fear of danger.
9 You will come up like a storm, you will be like a cloud covering the land - you and all your troops, and many other peoples with you.'
9
And you will go up, you will come like a storm, you will be like a cloud covering the land, you and all your forces, and a great number of peoples with you.
10 "Adonai ELOHIM says: 'When that day comes, thoughts will well up in your mind, and you will devise a sinister scheme.
10
This is what the Lord has said: In that day it will come about that things will come into your mind, and you will have thoughts of an evil design:
11 You will say, "I am going to invade this land of unwalled villages; I will take by surprise these people who are at peace, living securely, all in places without walls, bars or gates.
11
And you will say, I will go up to the land of small unwalled towns; I will go to those who are quiet, living, all of them, without fear of danger, without walls or locks or doors:
12 I will seize the spoil and take the plunder." You will attack the former ruins that are now inhabited and come against the people gathered from the nations, who have acquired livestock and other wealth and are living in the central parts of the land.
12
To take their property by force and go off with their goods; turning your hand against the waste places which now are peopled, and against the people who have been got together out of the nations, who have got cattle and goods for themselves, who are living in the middle of the earth.
13 Sh'va, D'dan and all the leading merchants of Tarshish will ask you, "Have you come to seize spoil? Have you assembled your hordes to loot; to carry off silver, gold, livestock and other wealth; to take much plunder?"'
13
Sheba, and Dedan and her traders, Tarshish with all her traders, will say to you, Have you come to take our goods? have you got your armies together to take away our property by force? to take away silver and gold, cattle and goods, to go off with great wealth?
14 "Therefore, human being, prophesy! Tell Gog that Adonai ELOHIM says this: 'Won't you be aware of it when my people Isra'el are living in security?
14
For this cause, son of man, be a prophet and say to Gog, These are the words of the Lord: In that day, when my people Israel are living without fear of danger, will you not be moved against them?
15 You will choose just that time to come from your place in the far reaches of the north, you and many peoples with you, all of them on horseback, a huge horde, a mighty army;
15
And you will come from your place in the inmost parts of the north, you and a great number of peoples with you, all of them on horseback, a great force and a strong army:
16 and you will invade my people Isra'el like a cloud covering the land. This will be in the acharit-hayamim; and I will bring you against my land, so that the Goyim will know me when, before their eyes, I am set apart as holy through you, Gog.'
16
And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.
17 "Adonai ELOHIM says: 'I spoke of you long ago through my servants the prophets of Isra'el. Back then, they prophesied for many years that I would have you invade them.
17
This is what the Lord has said: You are he of whom I gave them word in earlier times by my servants, the prophets of Israel, who in those days went on saying, year after year, that I would make you come up against them.
18 When that day comes, when Gog invades the land of Isra'el,' says Adonai ELOHIM, 'my furious anger will boil up.
18
And it will come about in that day, when Gog comes up against the land of Israel, says the Lord, that my wrath will come up, and my passion and my bitter feeling.
19 In my jealousy, in my heated fury I speak: when that day comes there will be a great earthquake in the land of Isra'el;
19
For in the fire of my wrath I have said, Truly, in that day there will be a great shaking in the land of Israel;
20 so that the fish in the sea, the birds in the air, the wild beasts, all the reptiles creeping on the ground and every human being there in the land will tremble before me. Mountains will fall, cliffs crumble and every wall crash to the ground.
20
So that the fish of the sea and the birds of heaven and the beasts of the field and everything moving on the earth, and all the men who are on the face of the earth, will be shaking before me, and the mountains will be overturned and the high places will come down, and every wall will come falling down to the earth.
21 I will summon a sword against him throughout all my mountains,' says Adonai ELOHIM; 'every man will wield his sword against his brother.
21
And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother.
22 I will judge him with plague and with blood. I will cause torrential rain to fall on him, his troops and the many peoples with him, along with huge hailstones, fire and sulfur.
22
And I will take up my cause against him with disease and with blood; and I will send down on him and on his forces and on the peoples who are with him, an overflowing shower and great ice-drops, fire, and burning.
23 I will show my greatness and holiness, making myself known in the sight of many nations; then they will know that I am ADONAI.'
23
And I will make my name great and make myself holy, and I will make myself clear to a number of nations; and they will be certain that I am the Lord.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.