Parallel Bible results for "ezekiel 43"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 43

RHE

GW

1 And he brought me to the gate that looked towards the east.
1 Then the man took me to the east gate.
2 And behold the glory of the God of Israel came in by the way of the east: and his voice was like the noise of many waters, and the earth shone with his majesty.
2 I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the sound of rushing water, and the earth was shining because of his glory.
3 And I saw the vision according to the appearance which I had seen when he came to destroy the city: and the appearance was according to the vision which I had seen by the river Chobar: and I fell upon my face.
3 This vision was like the one I saw when he came to destroy Jerusalem and like the one I saw by the Chebar River. I immediately bowed down.
4 And the majesty of the Lord went into the temple by the way of the gate that looked to the east.
4 The LORD's glory came into the temple through the east gate.
5 And the spirit lifted me up and brought me into the inner court: and behold the house was filled with the glory of the Lord.
5 The Spirit lifted me and brought me into the inner courtyard. I saw the LORD's glory fill the temple.
6 And I heard one speaking to me out of the house, and the man that stood by me,
6 I heard someone speaking to me from inside the temple while the man was standing beside me.
7 Said to me: Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I dwell in the midst of the children of Israel for ever: and the house of Israel shall no more profane my holy name, they and their kings by their fornications, and by the carcasses of their kings, and by the high places.
7 The voice said to me, "Son of man, this is the place where my throne is and the place where my feet rest. This is where I will live among the Israelites forever. Then the people of Israel and their kings will no longer dishonor my holy name by acting like prostitutes, nor will they dishonor it with the dead bodies of their kings.
8 They who have set their threshold by my threshold, and their posts by my posts: and there was but a wall between me, and them: and they profaned my holy name by the abominations which they committed: for which reason I consumed them in my wrath.
8 They put their doorway by my doorway and their doorposts by my doorposts. Only a wall separated me from them. They dishonored my holy name because of the disgusting things that they have done. So I destroyed them in my anger.
9 Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever.
9 Now they must stop acting like prostitutes and take the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.
10 But thou, son of man, shew to the house of Israel the temple, and let them be ashamed of their iniquities, and let them measure the building:
10 "Son of man, describe this temple to the people of Israel. Then they will be ashamed because of their sins. Let them study the plans.
11 And be ashamed of all that they have done. Shew them the form of the house, and of the fashion thereof, the goings out and the comings in, and the whole plan thereof, and all its ordinances, and all its order, and all its laws, and thou shalt write it in their sight: that they may keep the whole form thereof, and its ordinances, and do them.
11 Suppose they are ashamed of everything that they have done. Then show them the design of the temple, its arrangements, its exits and entrances--its entire design. Tell them about all its rules and regulations. Then write these things down for them so that they can remember its design and follow all its rules.
12 This is the law of the house upon the top of the mountain: All its border round about; most holy: this then is the law of the house.
12 "This is a regulation of the temple: The whole area all the way around the top of the mountain is most holy. Yes, this is a regulation of the temple."
13 And these are the measures of the altar by the truest cubit, which is a cubit and a handbreadth: the bottom thereof was a cubit, and the breadth a cubit: and the border thereof unto its edge, and round about, one handbreadth: and this was the trench of the altar.
13 These are the measurements of the altar, using royal measurements. (The royal measuring stick was 21 inches long.) The base of the altar was 21 inches high and 21 inches wide. All around the edge of the altar was a rim measuring 9 inches wide. This was the height of the altar:
14 And from the bottom of the ground to the lowest brim two cubits, and the breadth of one cubit: and from the lesser brim to the greater brim four cubits, and the breadth of one cubit.
14 From the base on the ground to the lower ledge it was 3½ feet high, and from the lower ledge to the upper ledge it was 7 feet high and 21 inches wide.
15 And the Ariel itself was four cubits: and from the Ariel upward were four horns.
15 The place where the sacrifices were burned was 7 feet high. There were four horns above it.
16 And the Ariel was twelve cubits long, and twelve cubits broad, foursquare, with equal sides.
16 It was square, 21 feet wide and 21 feet long.
17 And the brim was fourteen cubits long, and fourteen cubits broad in the four corners thereof: and the crown round about it was half a cubit, and the bottom of it one cubit round about: and its steps turned toward the east.
17 The upper ledge was also square. It was 24½ feet long and 24½ feet wide. It had a rim all the way around that was 10½ inches wide. Its base was 21 inches. The steps to the altar faced east.
18 And he said to me: Son of man, thus saith the Lord God: These are the ceremonies of the altar, in what day soever it shall be made: that holocausts may be offered upon it, and blood poured out.
18 Then the man said to me, "Son of man, this is what the Almighty LORD says: These are the rules for sacrificing burnt offerings and for sprinkling blood on the altar after the altar is built.
19 And thou shalt give to the priests, and the Levites, that are of the race of Sadoc, who approach to me, saith the Lord God, to offer to me a calf of the herd for sin.
19 Give a young bull to the priests as an offering for sin. These priests are Zadok's descendants, men from the tribe of Levi, who can come near me and serve me.
20 And thou shalt take of his blood, and shalt put it upon the four horns thereof, and upon the four corners of the brim, and upon the crown round about: and thou shalt cleanse, and expiate it.
20 Take some of the bull's blood, and put it on the altar's four horns, on the four corners of the ledge, and on the rim all the way around the altar. When you do this, you will remove sin from the altar and make peace with the LORD.
21 And thou shalt take the calf, that is offered for sin: and thou shalt burn him in a separate place of the house without the sanctuary.
21 Then take a young bull as an offering for sin, and burn it in the place appointed near the temple, outside the holy place.
22 And in the second day thou shalt offer a he goat without blemish for sin: and they shall expiate the altar, as they expiated it with the calf.
22 "On the second day bring a male goat that has no defects as an offering for sin. Remove sin from the altar as you did with the young bull.
23 And when thou shalt have made an end of the expiation thereof, thou shalt offer a calf of the herd without blemish, and a ram of the flock without blemish.
23 When you finish removing sin, offer a young bull and a ram that have no defects.
24 And thou shalt offer them in the sight of the Lord, and the priests shall put salt upon them, and shall offer them a holocaust to the Lord.
24 Offer them to the LORD. The priests must throw salt on them and offer them as burnt offerings to the LORD.
25 Seven days shalt thou offer a he goat for sin daily: they shall offer also a calf of the herd, and a ram of the flock without blemish.
25 Every day for seven days you must sacrifice a goat, a young bull, and a ram from the flock as an offering for sin. They must be animals that have no defects.
26 Seven days shall they expiate the altar, and shall cleanse it: and they shall consecrate it.
26 For seven days the priests should make peace with the LORD at the altar, purify it, and consecrate it.
27 And the days being expired, on the eighth day and thenceforward, the priests shall offer your holocausts upon the altar, and the peace offerings: and I will be pacified towards you, saith the Lord God.
27 When those days are over, on the eighth day, the priests must sacrifice burnt offerings and fellowship offerings on the altar. Then I will accept them, declares the Almighty LORD."
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.