The Darby Translation DBY
GOD'S WORD Translation GW
1 Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
1
"'This is what the Almighty LORD says: The east gate of the inner courtyard must be closed during the six working days, but it must be opened on the weekly day of worship. It must also be opened on the New Moon Festival.
2 And the prince shall enter by the way of the porch of [that] gate from without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall offer his burnt-offering and his peace-offerings, and he shall worship at the threshold of the gate, and shall go forth: but the gate shall not be shut until the evening.
2
The prince must enter from the outside through the entrance hall of the gateway. He must stand by the doorposts of the gateway. Then the priests must prepare the prince's burnt offerings and fellowship offerings. He must worship at the entrance of the gateway and then leave. The gate must not be closed until evening.
3 And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
3
The common people must worship at the door of the gateway in the presence of the LORD on the weekly days of worship and on New Moon Festivals.
4 And the burnt-offering that the prince shall present unto Jehovah on the sabbath-day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
4
The prince must offer to the LORD six lambs that have no defects and one ram that has no defects as a burnt offering on the day of worship.
5 And the oblation shall be an ephah for a ram, and the oblation for the lambs as he shall be able to give; and oil, a hin for an ephah.
5
The grain offering that is to be brought with the ram must be a half-bushel, and the grain offering that is to be brought with the lambs must be whatever the prince can bring. One gallon of olive oil must be brought with each half-bushel of grain.
6 And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
6
On the first day of the month, the burnt offering must be one young bull, six lambs, and one ram--all animals that have no defects.
7 And he shall offer an oblation, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according to what his hand may attain unto; and oil, a hin for an ephah.
7
With each young bull and each ram the offering must include a half-bushel of grain, and with each lamb the offering must be whatever the prince wants to bring. One gallon of olive oil must be offered with each half-bushel of grain.
8 And when the prince cometh in, he shall come in by the way of the porch of the gate, and he shall go out by the way thereof.
8
When the prince enters, he must enter through the entrance hall of the gateway. He must enter and leave the same way.
9 And when the people of the land come in before Jehovah in the set feasts, he that cometh in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that cometh in by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him.
9
"'The people will enter the LORD's presence at the time of the appointed festivals. Those entering through the north gate to worship must leave through the south gate. Those entering through the south gate must leave through the north gate. They must not leave through the same gate they entered. They must leave through the opposite gate.
10 And the prince shall come in in the midst of them, when they come in; and when they go out, they shall go out [together].
10
The prince must be among them. When they enter, he must enter. When they leave, he must leave.
11 And on the feast-days, and in the solemnities, the oblation shall be an ephah for a bullock and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give; and oil, a hin for an ephah.
11
"'On festival days and at appointed festivals, a grain offering of a half-bushel must be brought with each young bull, and a half-bushel must be brought with each ram. But with the lambs, the prince may bring whatever he wants to bring. One gallon of olive oil must be brought with each half-bushel of grain.
12 And when the prince shall offer a voluntary burnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh toward the east shall be opened for him and he shall offer his burnt-offering and his peace-offerings as he did on the sabbath-day, and he shall go out again, and the gate shall be shut after he hath gone out.
12
When the prince prepares a freewill burnt offering, either a burnt offering or a fellowship offering to the LORD, the east gate must be opened for him. He must sacrifice burnt offerings and fellowship offerings as he does on the day of worship. When he leaves, the gate must be shut after him.
13 And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.
13
"'Prepare a year-old lamb that has no defects every day as a burnt offering to the LORD. Do this every morning.
14 And thou shalt prepare an oblation with it every morning, the sixth part of an ephah, and of oil the third part of a hin, to moisten the fine flour: an oblation unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.
14
Also, prepare a grain offering with it every morning: three-and-a-third quarts of grain and one-and-a-third quarts of olive oil to moisten the flour. It will be a grain offering dedicated to the LORD. These rules are to be followed always.
15 They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.
15
Prepare the lamb, the grain offering, and the olive oil every morning as a daily burnt offering.
16 Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it shall be that one's inheritance, for his sons: it shall be their possession by inheritance.
16
"'This is what the Almighty LORD says: Suppose the prince offers one of his sons a gift from his property. The gift will belong to his descendants because it is their inheritance.
17 But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; and it shall return to the prince: to his sons alone shall his inheritance remain.
17
But suppose the prince offers a gift from his property to one of his servants. The gift will belong to the servant only until the year of freedom. Then the gift will go back to the prince. Only his sons can inherit his property.
18 And the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them by oppression out of their possession: he shall give his sons an inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every one from his possession.
18
The prince must not take any of the people's property. He must not force them to give up their property. He must give his own property as an inheritance to his sons so that none of my people will be separated from their property.'"
19 Then he brought me through the passage which was at the side of the gate, into the holy cells which were for the priests, which looked toward the north; and behold, a place was there at the end westward.
19
The man brought me through a passage beside the gateway to the side rooms that faced north. These rooms were reserved for the priests. He showed me a place on the west side of the rooms.
20 And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering, and the sin-offering, [and] where they shall bake the oblation, that they bring them not out into the outer court, so as to hallow the people.
20
He said to me, "This is the place where the priests must boil the meat for the guilt offering and the offering for sin. This is the place where they must bake grain offerings so that they don't have to bring the offerings into the outer courtyard. This way they won't transfer holiness to the people."
21 And he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a court.
21
Then the man led me to the outer courtyard and took me past the four corners of the courtyard. I saw that in each corner of the courtyard there was a smaller courtyard.
22 In the four corners of the court there were enclosed courts, forty [cubits] long and thirty broad: these four corner courts were of one measure.
22
The smaller courtyards that were in each of the four corners of the courtyard were 60 feet long and 45 feet wide. All four of the smaller courtyards in the corners of the courtyard were the same size.
23 And there was a row [of building] round about in them, round about those four, and it was made with boiling places under the rows round about.
23
Around each of the four courtyards were stone walls, and these walls were equipped with fireplaces.
24 And he said unto me, These are the boiling-houses, where those who do the service of the house shall boil the sacrifice of the people.
24
Then the man said to me, "These are the kitchens where the temple servants must boil the people's sacrifices."
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.