Common English Bible CEB
English Standard Version ESV
1 The LORD's word came to me:
1
The word of the LORD came to me:
2 You, human one, this is what the LORD God proclaims to the land of Israel: An end! The end has come to the four corners of the earth!
2
"And you, O son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.
3 Even now the end is upon you! I'll send my anger against you, I'll judge you according to your ways, and I'll turn all your detestable practices against you.
3
Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
4 I won't shed a tear for you or show any pity. Instead, I'll turn your ways against you, and your detestable practices will stay with you. Then you will know that I am the LORD.
4
And my eye will not spare you, nor will I have pity, but I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD.
5 The LORD God proclaims: Disaster! A singular disaster! Look, it comes!
5
"Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
6 The end has come! Oh, yes, it has come! It has come to you! Look, it's here!
6
An end has come; the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes.
7 You who live on the earth, you are finally caught in your own trap! The time has come; the day draws near. On the hills panic, not glory.
7
Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come; the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting on the mountains.
8 And now it's near! Against you I will pour out my wrath, and my anger will be satisfied. I'll judge you according to your ways, and turn all your detestable practices against you.
8
Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
9 I won't shed a tear or show any pity when I turn your ways against you, and your detestable practices stay with you. Then you will know that I, the LORD, am the one who strikes you!
9
And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD, who strikes.
10 Look, the day! Look, it comes! Doom has arrived! The staff blossoms, and pride springs up!
10
"Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come; the rod has blossomed; pride has budded.
11 Violence rises up as a wicked master. It isn't from others or their armies or their violence. It hasn't loomed up because of them.
11
Violence has grown up into a rod of wickedness. None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.
12 The time is coming! The day draws near! No buyer should rejoice, and no seller should mourn, because wrath overcomes the whole crowd.
12
The time has come; the day has arrived. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.
13 The seller will never get back what was sold, even if both of them survive. The vision concerns the whole crowd. It won't be revoked. And the guilty ones— they won't even be able to hang on to their lives.
13
For the seller shall not return to what he has sold, while they live. For the vision concerns all their multitude; it shall not turn back; and because of his iniquity, none can maintain his life.
14 They have blown the horn, and everything is ready, but no one goes to battle, because my wrath overcomes the whole crowd.
14
"They have blown the trumpet and made everything ready, but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
15 Outside, the sword! Inside, plague and famine! Whoever is out in the field will die by the sword. Whoever is in the city, plague and famine will consume them.
15
The sword is without; pestilence and famine are within. He who is in the field dies by the sword, and him who is in the city famine and pestilence devour.
16 And those who flee? They will turn up on the hills like valley doves, all of them moaning, those guilty ones.
16
And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.
17 Every hand will hang limp; urine will run down every leg.
17
All hands are feeble, and all knees turn to water.
18 They will put on mourning clothes, and horror will cover them. On every face, shame; on all their heads, baldness.
18
They put on sackcloth, and horror covers them. Shame is on all faces, and baldness on all their heads.
19 They will hurl their silver into the street, and their gold will seem unclean. Their silver and their gold won't deliver them on the day of the LORD's anger. They won't satisfy their appetites or fill their bellies. Their guilt will bring them down.
19
They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
20 From their beautiful ornament, in which they took pride, they have made horrible and detestable images! Therefore, I've declared it an unclean thing for them.
20
His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.
21 I'll hand it over to foreigners as loot taken in war, to the earth's wicked ones as plunder—they will defile it!
21
And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.
22 When I hide my face from my people, foreigners will defile my treasured place. Violent intruders will invade it; they will defile it!
22
I will turn my face from them, and they shall profane my treasured place. Robbers shall enter and profane it.
23 Make a chain! The earth is full of perverted justice, the city full of violence.
23
"Forge a chain!For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
24 I'll bring up the cruelest nations, and they will seize their houses. I'll break their proud strength, and their sanctuaries will be defiled.
24
I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their holy places shall be profaned.
25 Disaster! It has come! They seek peace, but there is none.
25
When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
26 One disaster comes after another, and rumor follows rumor. They seek a vision from the prophet. Instruction disappears from the priest, and counsel from the elders.
26
Disaster comes upon disaster; rumor follows rumor. They seek a vision from the prophet, while the law perishes from the priest and counsel from the elders.
27 The king will go into mourning, the prince will clothe himself in despair, and the hands of the land's people will tremble. When I do to them as they have done and judge them by their own justice, they will know that I am the LORD.
27
The king mourns, the prince is wrapped in despair, and the hands of the people of the land are paralyzed by terror. According to their way I will do to them, and according to their judgments I will judge them, and they shall know that I am the LORD."
Copyright © 2011 Common English Bible
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.