New International Version NIV
The Latin Vulgate VUL
1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive to Babylon (they returned to Jerusalem and Judah, each to their own town,
1
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
2 in company with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah): The list of the men of the people of Israel:
2
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
3 the descendants of Parosh, 2,172
3
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
4 of Shephatiah, 372
4
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
5 of Arah, 775
5
filii Area septingenti septuaginta quinque
6 of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812
6
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
7 of Elam, 1,254
7
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
8 of Zattu, 945
8
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
9 of Zaccai, 760
9
filii Zacchai septingenti sexaginta
10 of Bani, 642
10
filii Bani sescenti quadraginta duo
11 of Bebai, 623
11
filii Bebai sescenti viginti tres
12 of Azgad, 1,222
12
filii Azgad mille ducenti viginti duo
13 of Adonikam, 666
13
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
14 of Bigvai, 2,056
14
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
15 of Adin, 454
15
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
16 of Ater (through Hezekiah), 98
16
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
17 of Bezai, 323
17
filii Besai trecenti viginti tres
18 of Jorah, 112
18
filii Iora centum duodecim
19 of Hashum, 223
19
filii Asom ducenti viginti tres
20 of Gibbar, 95
20
filii Gebbar nonaginta quinque
21 the men of Bethlehem, 123
21
filii Bethleem centum viginti tres
22 of Netophah, 56
22
viri Netupha quinquaginta sex
23 of Anathoth, 128
23
viri Anathoth centum viginti octo
24 of Azmaveth, 42
24
filii Azmaveth quadraginta duo
25 of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth, 743
25
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
26 of Ramah and Geba, 621
26
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
27 of Micmash, 122
27
viri Machmas centum viginti duo
28 of Bethel and Ai, 223
28
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
29 of Nebo, 52
29
filii Nebo quinquaginta duo
30 of Magbish, 156
30
filii Megbis centum quinquaginta sex
31 of the other Elam, 1,254
31
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
32 of Harim, 320
32
filii Arim trecenti viginti
33 of Lod, Hadid and Ono, 725
33
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
34 of Jericho, 345
34
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
35 of Senaah, 3,630
35
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
36 The priests:
36
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
37 of Immer, 1,052
37
filii Emmer mille quinquaginta duo
38 of Pashhur, 1,247
38
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
39 of Harim, 1,017
39
filii Arim mille decem et septem
40 The Levites:
40
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
41 The musicians:
41
cantores filii Asaph centum viginti octo
42 The gatekeepers of the temple:
42
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
43 The temple servants:
43
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
44 Keros, Siaha, Padon,
44
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
45 Lebanah, Hagabah, Akkub,
45
filii Levana filii Agaba filii Accub
46 Hagab, Shalmai, Hanan,
46
filii Agab filii Selmai filii Anan
47 Giddel, Gahar, Reaiah,
47
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
48 Rezin, Nekoda, Gazzam,
48
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
49 Uzza, Paseah, Besai,
49
filii Aza filii Phasea filii Besee
50 Asnah, Meunim, Nephusim,
50
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
51 Bakbuk, Hakupha, Harhur,
51
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
52 Bazluth, Mehida, Harsha,
52
filii Besluth filii Maida filii Arsa
53 Barkos, Sisera, Temah,
53
filii Bercos filii Sisara filii Thema
54 Neziah and Hatipha
54
filii Nasia filii Atupha
55 The descendants of the servants of Solomon:
55
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
56 Jaala, Darkon, Giddel,
56
filii Iala filii Dercon filii Gedel
57 Shephatiah, Hattil,
57
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
58 The temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392
58
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
59 The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:
59
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
60 The descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 652
60
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
61 And from among the priests: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).
61
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
62 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
62
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
63 The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.
63
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
64 The whole company numbered 42,360,
64
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
65 besides their 7,337 male and female slaves; and they also had 200 male and female singers.
65
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
66 They had 736 horses, 245 mules,
66
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
67 435 camels and 6,720 donkeys.
67
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
68 When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings toward the rebuilding of the house of God on its site.
68
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
69 According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver and 100 priestly garments.
69
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
70 The priests, the Levites, the musicians, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns.
70
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Latin Vulgate is in the public domain.