Parallel Bible results for "ezra 7"

Ezra 7

LXX

NRSA

1 Now after these things, in the reign of Arthasastha king of the Persians, came up Esdras the son of Saraias, the son of Azarias, the son of Chelcias,
1 After this, in the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra son of Seraiah, son of Azariah, son of Hilkiah,
2 the son of Selum, the son of Sadduc, the son of Achitob,
2 son of Shallum, son of Zadok, son of Ahitub,
3 the son of Samarias, the son of Esria, the son of Mareoth,
3 son of Amariah, son of Azariah, son of Meraioth,
4 the son of Zaraia, the son of Ozias, the son of Bokki,
4 son of Zerahiah, son of Uzzi, son of Bukki,
5 the son of Abisue, the son of Phinees, the son of Eleazar, the son of Aaron the first priest.
5 son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of the chief priest Aaron—
6 This Esdras went up out of Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord God of Israel gave: and the king gave him , for the hand of the Lord his God was upon him in all things which he sought.
6 this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses that the Lord the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the Lord his God was upon him.
7 And of the children of Israel went up, and of the priests, and of the Levites, and the singers, and the door-keepers, and the Nathinim, to Jerusalem, in the seventh year of Arthasastha the king.
7 Some of the people of Israel, and some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants also went up to Jerusalem, in the seventh year of King Artaxerxes.
8 And they came to Jerusalem in the fifth month, this the seventh year of the king.
8 They came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
9 For in the first of the first month he began the going up from Babylon, and in the first day of the fifth month, they came to Jerusalem, for the good hand of his God was upon him.
9 On the first day of the first month the journey up from Babylon was begun, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, for the gracious hand of his God was upon him.
10 For Esdras had determined in his heart to seek the law, and to do and teach the ordinances and judgments in Israel.
10 For Ezra had set his heart to study the law of the Lord, and to do it, and to teach the statutes and ordinances in Israel.
11 And this the copy of the order which Arthasastha gave to Esdras the priest, the scribe of the book of the words of the commandments of the Lord, and of his ordinances to Israel.
11 This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to the priest Ezra, the scribe, a scholar of the text of the commandments of the Lord and his statutes for Israel:
12 Arthasastha, king of kings, to Esdras, the scribe of the law of the Lord God of heaven, Let the order and the answer be accomplished.
12 "Artaxerxes, king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven: Peace. And now
13 A decree is made by me, that every one who is willing in my kingdom of the people of Israel, and of the priests and Levites, to go to Jerusalem, to go with thee.
13 I decree that any of the people of Israel or their priests or Levites in my kingdom who freely offers to go to Jerusalem may go with you.
14 has been sent from the king and the seven councillors, to visit Judea and Jerusalem, according to the law of their God that is in thine hand.
14 For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your hand,
15 And for the house of the Lord silver and gold, which the king and the councillors have freely given to the God of Israel, who dwells in Jerusalem.
15 and also to convey the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
16 And all the silver and gold, whatsoever thou shalt find in all the land of Babylon, with the freewill-offering of the people, and the priests that offer freely for the house of God which is in Jerusalem.
16 with all the silver and gold that you shall find in the whole province of Babylonia, and with the freewill offerings of the people and the priests, given willingly for the house of their God in Jerusalem.
17 And as for every one that arrives , speedily order him by this letter calves, rams, lambs, and their meat-offerings, and their drink-offerings; and thou shalt offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
17 With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, and their grain offerings and their drink offerings, and you shall offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
18 And whatever it shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, do as it is pleasing to your God.
18 Whatever seems good to you and your colleagues to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
19 And deliver the vessels that are given thee for the service of the house of God, before God in Jerusalem.
19 The vessels that have been given you for the service of the house of your God, you shall deliver before the God of Jerusalem.
20 And as to the rest of the need of the house of thy God, thou shalt give from the king's treasure-houses,
20 And whatever else is required for the house of your God, which you are responsible for providing, you may provide out of the king's treasury.
21 and from me, whatever it shall seem to thee to give. I king Arthasastha have made a decree for all the treasuries that are in the beyond the river, that whatever Esdras the priest and scribe of the God of heaven may ask you, it shall be done speedily,
21 "I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers in the province Beyond the River: Whatever the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven, requires of you, let it be done with all diligence,
22 to a hundred talents of silver, and a hundred measures of wheat, and a hundred baths of wine, and a hundred baths of oil, and salt without reckoning.
22 up to one hundred talents of silver, one hundred cors of wheat, one hundred baths of wine, one hundred baths of oil, and unlimited salt.
23 Let whatever is in the decree of the God of heaven, be done: take heed lest any one make an attack on the house of the God of heaven, lest at any time there shall be wrath against the realm of the king and his sons.
23 Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done with zeal for the house of the God of heaven, or wrath will come upon the realm of the king and his heirs.
24 Also this has been declared to you, with respect to all the priests, and Levites, the singers, porters, Nathinim and ministers of the house of God, let no tribute be to thee; thou shalt not have power to oppress them.
24 We also notify you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on any of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, or other servants of this house of God.
25 And thou, Esdras, as the wisdom of God in thy hand, appoint scribes and judges, that they may judge for all the people beyond the river, all that know the law of the Lord thy God; and ye shall make it known to him that knows not.
25 "And you, Ezra, according to the God-given wisdom you possess, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River who know the laws of your God; and you shall teach those who do not know them.
26 And whosoever shall not do the law of God, and the law of the king readily, judgment shall be taken upon him, whether for death or for chastisement, or for a fine of his property, or casting into prison.
26 All who will not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be strictly executed on them, whether for death or for banishment or for confiscation of their goods or for imprisonment."
27 Blessed the Lord God of our fathers, who has put it thus into the heart of the king, to glorify the house of the Lord which is in Jerusalem;
27 Blessed be the Lord, the God of our ancestors, who put such a thing as this into the heart of the king to glorify the house of the Lord in Jerusalem,
28 and has given me favour in the eyes of the king, and of his councillors, and all the rulers of the king, the exalted ones. And I was strengthened according to the good hand of God upon me, and I gathered chief men of Israel to go up with me.
28 and who extended to me steadfast love before the king and his counselors, and before all the king's mighty officers. I took courage, for the hand of the Lord my God was upon me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.