La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
American Standard Version ASV
1 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo;
1
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
2
male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
3
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
4
and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
5 Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Y vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.
6
And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh:
7 Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
7
and Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
8
and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
9
And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.
10 Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
10
and Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
11
and all the days of Enosh were nine hundred and five years: and he died.
12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
12
And Kenan lived seventy years, and begat Mahalalel:
13 Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
13
and Kenan lived after he begat Mahalalel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
14
and all the days of Kenan were nine hundred and ten years: and he died.
15 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
15
And Mahalalel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
16
And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
17
and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.
18
And Jared lived a hundred sixty and two years, and begat Enoch:
19 Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
19
and Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
20
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
21
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
22
and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
23
and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
24
and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
25
And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
26
and Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters.
27 Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
27
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
28
And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son:
29 Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del tabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.
29
and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, [which cometh] because of the ground which Jehovah hath cursed.
30 Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
30
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
31
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.
32
And Noah was five hundred years old: And Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
The American Standard Version is in the public domain.