Nova Versão Internacional NVI-PT
New International Version NIV
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dera nenhum filho. Como tinha uma serva egípcia, chamada Hagar,
1
Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian slave named Hagar;
2 disse a Abrão: “Já que o SENHOR me impediu de ter filhos, possua a minha serva; talvez eu possa formar família por meio dela”. Abrão atendeu à proposta de Sarai.
2
so she said to Abram, “The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.” Abram agreed to what Sarai said.
3 Quando isso aconteceu, já fazia dez anos que Abrão, seu marido, vivia em Canaã. Foi nessa ocasião que Sarai, sua mulher, lhe entregou sua serva egípcia Hagar.
3
So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife.
4 Ele possuiu Hagar, e ela engravidou.Quando se viu grávida, começou a olhar com desprezo para a sua senhora.
4
He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.
5 Então Sarai disse a Abrão: “Caia sobre você a afronta que venho sofrendo. Coloquei minha serva em seus braços e, agora que ela sabe que engravidou, despreza-me. Que o SENHOR seja o juiz entre mim e você”.
5
Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me.”
6 Respondeu Abrão a Sarai: “Sua serva está em suas mãos. Faça com ela o que achar melhor”. Então Sarai tanto maltratou Hagar que esta acabou fugindo.
6
“Your slave is in your hands,” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.
7 O Anjo do SENHOR encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,
7
The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
8 e perguntou-lhe: “Hagar, serva de Sarai, de onde você vem? Para onde vai?”Respondeu ela: “Estou fugindo de Sarai, a minha senhora”.
8
And he said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.
9 Disse-lhe então o Anjo do SENHOR: “Volte à sua senhora e sujeite-se a ela”.
9
Then the angel of the LORD told her, “Go back to your mistress and submit to her.”
10 Disse mais o Anjo: “Multiplicarei tanto os seus descendentes que ninguém os poderá contar”.
10
The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”
11 Disse-lhe ainda o Anjo do SENHOR:“Você está grávida e terá um filho,e lhe dará o nome de Ismael,porque o SENHOR a ouviuem seu sofrimento.
11
The angel of the LORD also said to her: “You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael,for the LORD has heard of your misery.
12 Ele será como jumento selvagem;sua mão será contra todos,e a mão de todos contra ele,e ele viverá em hostilidadecontra todos os seus irmãos”.
12
He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone’s hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers.”
13 Este foi o nome que ela deu ao SENHOR, que lhe havia falado: “Tu és o Deus que me vê”, pois dissera: “Teria eu visto Aquele que me vê?”
13
She gave this name to the LORD who spoke to her: “You are the God who sees me,” for she said, “I have now seen the One who sees me.”
14 Por isso o poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado Beer-Laai-Roi.
14
That is why the well was called Beer Lahai Roi ; it is still there, between Kadesh and Bered.
15 Hagar teve um filho de Abrão, e este lhe deu o nome de Ismael.
15
So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.
16 Abrão estava com oitenta e seis anos de idade quando Hagar lhe deu Ismael.
16
Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.