New International Version NIV
New Century Version NCV
1 Paul, an apostle—sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
1
From Paul, an apostle. I was not chosen to be an apostle by human beings, nor was I sent from human beings. I was made an apostle through Jesus Christ and God the Father who raised Jesus from the dead.
2 and all the brothers and sisters with me, To the churches in Galatia:
2
This letter is also from all those of God's familyn who are with me.
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
3
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
4
Jesus gave himself for our sins to free us from this evil world we live in, as God the Father planned.
5 to whom be glory for ever and ever. Amen.
5
The glory belongs to God forever and ever. Amen.
6 I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
6
God, by his grace through Christ, called you to become his people. So I am amazed that you are turning away so quickly and believing something different than the Good News.
7 which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
7
Really, there is no other Good News. But some people are confusing you; they want to change the Good News of Christ.
8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God’s curse!
8
We preached to you the Good News. So if we ourselves, or even an angel from heaven, should preach to you something different, we should be judged guilty!
9 As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God’s curse!
9
I said this before, and now I say it again: You have already accepted the Good News. If anyone is preaching something different to you, he should be judged guilty!
10 Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
10
Do you think I am trying to make people accept me? No, God is the One I am trying to please. Am I trying to please people? If I still wanted to please people, I would not be a servant of Christ.
11 I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
11
Brothers and sisters, I want you to know that the Good News I preached to you was not made up by human beings.
12 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
12
I did not get it from humans, nor did anyone teach it to me, but Jesus Christ showed it to me.
13 For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
13
You have heard about my past life in the Jewish religion. I attacked the church of God and tried to destroy it.
14 I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
14
I was becoming a leader in the Jewish religion, doing better than most other Jews of my age. I tried harder than anyone else to follow the teachings handed down by our ancestors.
15 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by his grace, was pleased
15
But God had special plans for me and set me apart for his work even before I was born. He called me through his grace
16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.
16
and showed his son to me so that I might tell the Good News about him to those who are not Jewish. When God called me, I did not get advice or help from any person.
17 I did not go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went into Arabia. Later I returned to Damascus.
17
I did not go to Jerusalem to see those who were apostles before I was. But, without waiting, I went away to Arabia and later went back to Damascus.
18 Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas and stayed with him fifteen days.
18
After three years I went to Jerusalem to meet Peter and stayed with him for fifteen days.
19 I saw none of the other apostles—only James, the Lord’s brother.
19
I met no other apostles, except James, the brother of the Lord.
20 I assure you before God that what I am writing you is no lie.
20
God knows that these things I write are not lies.
21 Then I went to Syria and Cilicia.
21
Later, I went to the areas of Syria and Cilicia.
22 I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
22
In Judea the churches in Christ had never met me.
23 They only heard the report: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
23
They had only heard it said, "This man who was attacking us is now preaching the same faith that he once tried to destroy."
24 And they praised God because of me.
24
And these believers praised God because of me.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.