Parallel Bible results for "galatians 3"

Galatians 3

NIV

HNV

1 You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Yeshua the Messiah was openly set forth among you as crucified?
2 I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by believing what you heard?
2 I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
3 Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh?
3 Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
4 Have you experienced so much in vain—if it really was in vain?
4 Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
5 So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles among you by the works of the law, or by your believing what you heard?
5 He therefore that supplies the Spirit to you, and works miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith?
6 So also Abraham “believed God, and it was credited to him as righteousness.”
6 Even as Avraham "believed God, and it was counted to him for righteousness."
7 Understand, then, that those who have faith are children of Abraham.
7 Know therefore that those who are of faith, the same are sons of Avraham.
8 Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: “All nations will be blessed through you.”
8 The Scripture, foreseeing that God would justify the Goyim by faith, preached the Good News beforehand to Avraham, saying, "In you will all the nations be blessed."
9 So those who rely on faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
9 So then, those who are of faith are blessed with the faithful Avraham.
10 For all who rely on the works of the law are under a curse, as it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”
10 For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who doesn't continue in all things that are written in the book of the law, to do them."
11 Clearly no one who relies on the law is justified before God, because “the righteous will live by faith.”
11 Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."
12 The law is not based on faith; on the contrary, it says, “The person who does these things will live by them.”
12 The law is not of faith, but, "The man who does them will live by them."
13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole.”
13 Messiah redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
14 He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
14 that the blessing of Avraham might come on the Goyim through Messiah Yeshua; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
15 Brothers and sisters, let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case.
15 Brothers, I speak like men. Though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.
16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,” meaning one person, who is Christ.
16 Now the promises were spoken to Avraham and to his seed. He doesn't say, "To seeds," as of many, but as of one, "To your seed," which is Messiah.
17 What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise.
17 Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Messiah, the law, which came four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise.
18 For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Avraham by promise.
19 Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was given through angels and entrusted to a mediator.
19 What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
20 A mediator, however, implies more than one party; but God is one.
20 Now a mediator is not between one, but God is one.
21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
21 Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most assuredly righteousness would have been of the law.
22 But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
22 But the Scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Yeshua the Messiah might be given to those who believe.
23 Before the coming of this faith, we were held in custody under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.
23 But before faith came, we were kept in custody under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed.
24 So the law was our guardian until Christ came that we might be justified by faith.
24 So that the law has become our tutor to bring us to Messiah, that we might be justified by faith.
25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.
25 But now that faith is come, we are no longer under a tutor.
26 So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
26 For you are all sons of God, through faith in Messiah Yeshua.
27 for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
27 For as many of you as were immersed into Messiah have put on Messiah.
28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
28 There is neither Yehudi nor Yevanit, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Messiah Yeshua.
29 If you belong to Christ, then you are Abraham’s seed, and heirs according to the promise.
29 If you are Messiah's, then you are Avraham's seed and heirs according to promise.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.