King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
1
But now to continue - the son who will receive his father's property is treated just like a slave while he is young, even though he really owns everything.
2 But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
2
While he is young, there are men who take care of him and manage his affairs until the time set by his father.
3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
3
In the same way, we too were slaves of the ruling spirits of the universe before we reached spiritual maturity.
4 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
4
But when the right time finally came, God sent his own Son. He came as the son of a human mother and lived under the Jewish Law,
5 To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
5
to redeem those who were under the Law, so that we might become God's children.
6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
6
To show that you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who cries out, "Father, my Father."
7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
7
So then, you are no longer a slave but a child. And since you are his child, God will give you all that he has for his children.
8 Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
8
In the past you did not know God, and so you were slaves of beings who are not gods.
9 But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
9
But now that you know God - or, I should say, now that God knows you - how is it that you want to turn back to those weak and pitiful ruling spirits? Why do you want to become their slaves all over again?
10 Ye observe days, and months, and times, and years.
10
You pay special attention to certain days, months, seasons, and years.
11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
11
I am worried about you! Can it be that all my work for you has been for nothing?
12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
12
I beg you, my friends, be like me. After all, I am like you. You have not done me any wrong.
13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
13
You remember why I preached the gospel to you the first time; it was because I was sick.
14 And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
14
But even though my physical condition was a great trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you received me as you would an angel from heaven; you received me as you would Christ Jesus.
15 Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
15
You were so happy! What has happened? I myself can say that you would have taken out your own eyes, if you could, and given them to me.
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
16
Have I now become your enemy by telling you the truth?
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
17
Those other people show a deep interest in you, but their intentions are not good. All they want is to separate you from me, so that you will have the same interest in them as they have in you.
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
18
Now, it is good to have such a deep interest if the purpose is good - this is true always, and not merely when I am with you.
19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
19
My dear children! Once again, just like a mother in childbirth, I feel the same kind of pain for you until Christ's nature is formed in you.
20 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
20
How I wish I were with you now, so that I could take a different attitude toward you. I am so worried about you!
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
21
Let me ask those of you who want to be subject to the Law: do you not hear what the Law says?
22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
22
It says that Abraham had two sons, one by a slave woman, the other by a free woman.
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
23
His son by the slave woman was born in the usual way, but his son by the free woman was born as a result of God's promise.
24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
24
These things can be understood as a figure: the two women represent two covenants. The one whose children are born in slavery is Hagar, and she represents the covenant made at Mount Sinai.
25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
25
Hagar, who stands for Mount Sinai in Arabia, is a figure of the present city of Jerusalem, in slavery with all its people.
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
26
But the heavenly Jerusalem is free, and she is our mother.
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
27
For the scripture says, "Be happy, you childless woman! Shout and cry with joy, you who never felt the pains of childbirth! For the woman who was deserted will have more children than the woman whose husband never left her."
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
28
Now, you, my friends, are God's children as a result of his promise, just as Isaac was.
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
29
At that time the son who was born in the usual way persecuted the one who was born because of God's Spirit; and it is the same now.
30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
30
But what does the scripture say? It says, "Send the slave woman and her son away; for the son of the slave woman will not have a part of the father's property along with the son of the free woman."
31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
31
So then, my friends, we are not the children of a slave woman but of a free woman.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.